confederal
- Ejemplos
The strength of the confederal unions rests on the weakness of the working class. | La fuerza de los sindicatos confederados reposa en la debilidad de la clase obrera. |
The confederal and anarchist activists arose against their representatives in the Catalan government. | Los activistas confederales y anarquistas se alzaron en contra de sus representantes en el gobierno catalán. |
General De Gaulle wanted a strong (and united) France in an impotent (confederal) Europe. | El general de Gaulle quería una Francia fuerte (y unida) en una Europa impotente (confederal). |
In 1777, the Articles of Confederation established a weak confederal government that operated until 1789.[38] | En 1777, los artículos de la Confederación establecieron un débil gobierno confederal, que operó hasta 1789. |
It supports President Denktaş' confederal proposal and the proximity talks initiated by the Secretary-General. | Respalda la propuesta confederal del Presidente Denktas y las negociaciones indirectas que ha iniciado el Secretario General. |
Within such a large party and confederal structure, contradictions and different factions have emerged. | En el interior una estructura confederal tan grande, han surgido las contradicciones entre las diferentes facciones. |
In 1999 I became the national treasurer and in 2001, confederal secretary responsible for women. | En 1999, me eligieron tesorera nacional y, en 2001, secretaria confederal encargada de las cuestiones de las mujeres. |
Otherwise, with much reticence in the confederal columns, militarisation of the militias went ahead. | De este modo, con mucha reticencia por parte de las columnas confederales, la militarización de las milicias entraba en curso. |
However, the confederal union leaders do not have the slightest intention to prepare a renewable strike. | Sin embargo, los dirigentes confederales de las centrales sindicales no tienen la más mínima intención de prepararse para la acción. |
Our proposal, is a confederal in which self-government is prioritized, spontaneously is what has been tried. | Nuestra propuesta, es una confederal en la que se priorice el autogobierno, de manera espontánea es lo que se ha intentado. |
For example, in CNT we have held three confederal plenums in which the theme of the International has been discussed. | Por ejemplo, en CNT hemos celebrado tres plenos confederales en los que se ha tratado el tema de la Internacional. |
They could only get as far as the ground floor and the confederal militants in the working class areas were alerted. | Pudieron tan solo llegar al primer piso, y los militantes confederales en las áreas obreras fueron alertados. |
On May 1 the new confederal nucleus was presented in society, as well as its headquarters, La Casa del Pueblo. | El día 1 de mayo el nuevo núcleo confederal se presentó en sociedad, así como su sede, La Casa del Pueblo. |
The confederal secretaries participate in ILO regional conferences according to their geographical responsibilities (Warsaw, 24-26 September). | Los secretarios confederales participan en las conferencias regionales de la OIT según su responsabilidad geográfica (Varsovia, 24 a 26 de septiembre); |
It is no secret that we are opponents of a federal Europe and defenders of a confederal Europe. | No es un secreto para nadie que nosotros nos oponemos a la Europa federal y que defendemos la Europa confederal. |
The function of regional, national and confederal assemblies is only to implement and coordinate the policy decisions of the demotic assemblies. | La función de las asambleas regionales, nacionales y confederales es solo implementar y coordinar las políticas decididas por las asambleas demóticas. |
It decides on the basis of the plan which is designed at the confederal level, which we are going to see in a moment. | Toma estas decisiones en base al plan que ha sido diseñado a un nivel confederal, que veremos en un momento. |
Our Confederation was represented by our confederal councillor Paola Mancini, who arrived at Beirut on 23/11 with the representatives of CONFEDEREX. | Nuestra Confederación fue representada por nuestra Consejera Confederal, Paola Mancini, quien llegó a Beirut el 23 de noviembre junto con la representación de la CONFEDEREX. |
According to the Dayton peace accord the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia-Hercegovina should one day enter a confederal relationship. | Según el acuerdo de Dayton, la República de Croacia y la Federación de Bosnia-Herzegovina, algún día, tendrían que afiliarse en una relación confederada. |
The various conceptions that enjoy the favor of the confederal public, have not tried to unify or reconcile in a single agreement of doctrine. | Las diversas concepciones que gozan del favor del público confederal, no se han tratado de unificar ni de conciliar en un mismo acuerdo de doctrina. |
