We found 29 member(s) with profiles that match Keywords: conférence. | Encontramos 29 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: conférence. |
After the conférence, join the team for lunch and participate in a local activity. | Después de la conferencia, tendremos tiempo para almorzar y realizar actividades de Networking. |
In 1881 he returned to Paris when appointed maître de conférence in mechanics and astronomy at the École Normale. | En 1881 regresó a París cuando nombró maître de conférence en mecánica y astronomía en la École Normale. |
It was after a dispute with the Dean, M. Demartres, that Duhem requested a move from Lille and was appointed maître de conférence at Rennes in October 1893. | Fue después de una disputa con el Decano, M. Demartres, Duhem que pidió un cambio de Lille y fue nombrado maître de conférence de Rennes, en octubre de 1893. |
Discussions were held with the Convergence Démocratique, civil society, the Conférence Episcopale as well as with the Friends of Haiti. | Se realizaron deliberaciones con Convergence Démocratique, la sociedad civil, la Conferencia Episcopal y con Amigos de Haití. |
Conférence de la Haye, Actes et documents de la session extraordinaire, 1966, p. 364—emphasis in the original text. Also see Georges A. | Conferencia de La Haya, Actes et documents de la session extraordinaire, 1966, pág. 364 —las cursivas figuran en el texto. |
Yet unpublished results have been presented by Professor Francisco Llinares to IVth Conférence de Microbiologie et Santé Publique a l'Université de San Pablo CEU. | Sin embargo, los resultados no publicados han sido presentados por el profesor Francisco Llinares a IVª Conférence de Microbiologie et Santé Publique a l'Université de San Pablo CEU. |
Efforts were under way in conjunction with the Conférence Interafricaine de la Prévoyance Sociale and the World Bank to improve the distribution of those allowances. | Se está tratando de mejorar la distribución de esas prestaciones, en colaboración con la Conférence Interafricaine de la Prévoyance Sociale y el Banco Mundial. La Sra. |
The Conférence episcopale nationale du Congo called for the urgent establishment of a follow-up committee on elections to mediate difficulties stemming from the electoral process. | La Conferencia Episcopal Nacional del Congo pidió la urgente creación de un comité de seguimiento de las elecciones para mediar en los problemas derivados del proceso electoral. |
As a French Grande École and member of the Conférence des Grandes Écoles, IÉSEG is part of the most prestigious higher education institutions in the country. | Por ser una escuela superior francesa y miembro de la Conférence des Grandes Ecoles, IÉSEG forma parte de las instituciones más prestigiosas de enseñanza superior del país. |
MINUSMA continued to support the Ministry of National Reconciliation in the preparation of the Conférence d'entente nationale, planned for later in 2016. | La MINUSMA siguió prestando apoyo al Ministerio de Reconciliación Nacional en la preparación de la Conferencia de Reconciliación Nacional, cuya celebración está prevista para la segunda mitad de este año. |
Grouped according to their fields of apostolate37.5% werein education10.9% in health care7.9% in social activities32% inpastoral ministryand 11.9% in other fields (Conférence religieusecanadienneMissionnaires catholiques canadiens Statistiques 1979p. | Repartidos según sus campos de apostolado375% estaban en la educación109% en sanidad79% en actividadessociales32% en la pastoral y 119% en otros campos (Conferencia religiosacanadienseMissionnaires catholiques canadiensEstadísticas 1997pág. |
According to a recent report by the Conférence des travailleurs de Madagascar (CTM) and the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), most of the collective agreements have been signed in public companies. | Según un informe reciente de la Conférence des Travailleurs de Madagascar (CTM) y de la fundación alemana Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), era sobre todo en las empresas públicas donde se firmaban convenios colectivos. |
Given the roles foreseen for them under Resolution 822, discussions were also held with the Convergence Démocratique and civil society including the Conférence Episcopale, as well as with the Friends of Haiti. | Dados los papeles previstos para ellos conforme a la resolución 822, también se celebraron reuniones con Convergence Démocratique y con la sociedad civil, incluida la Conférence Episcopale, y con los Amigos de Haití. |
Mr President, at the end of the Mobuto regime the then Conférence Nationale in Zaire published a cutting condemnation following a committee of enquiry about 'les biens mal acquis' - wealth acquired through crime. | Señor Presidente, cuando cayó el régimen de Mobutu, la entonces Conférence Nationale de Zaire emitió una mordaz condena tras una comisión de investigación sobre « les biens mal acquis », la riqueza obtenida por medios delictivos. |
This book reproduces the text of lectures by several academics in Paris on January 26, 2005 at a scientific day organized by CIFDUF (Conférence internationale des facultés de droit ayant en commun l'usage du français). | Esta obra reproduce los textos de las conferencias pronunciadas por varios universitarios reunidos en París el 26 de enero de 2005, con motivo de una jornada científica organizada por la Conférence internationale des facultés de droit ayant en commun l'usage du français (CIFDUF). |
As we have often explained, Kurdistan would only be legitimate within the boundaries which were recognised by the Conférence de Sèvres in 1920, in other words, in what is now Turkey, and nowhere else [5]. | Como ya hemos explicado aquí en otras ocasiones, la creación de un Kurdistán independiente sería legítima únicamente en las fronteras que fueron reconocidas para ello en 1920, en la Conferencia de Sevres, o sea en la actual Turquía y en ninguna otra parte [5]. |
The High-level Delegation expressed appreciation for the courtesies and cooperation extended it by President Aristide and the Government and people of Haiti, by representatives of opposition political parties, by civil society, and by the Conférence Episcopale. | La Delegación de Alto Nivel agradeció las muestras de cortesía y cooperación que le brindaron el Presidente Aristide y el Gobierno y el pueblo de Haití, representantes de los partidos políticos de oposición, la sociedad civil y la Conferencia Episcopal. |
On the website of the Conférence régionale des éluEs du Bas-Saint-Laurent, regional consultation group of elected officials, discover this region where the wealth of resources motivates the innovative spirit and zeal of its residents. | En este sitio del Conférence régionale des éluEs du Bas-Saint-Laurent, un organismo de consulta y planificación compuesto de los lideres elegidos de la région, descubran una región donde la riqueza de recursos ha motivado el entusiasmo y el espíritu de cambio de las personas que la habitan. |
This conference was organized by Brody Neuenschwander and Rory Kotin. | Esta conferencia fue organizada por Brody Neuenschwander y Rory Kotin. |
