conduce
This stressing situation conduces to an increase in oxygen consumption. | Esta situación de stress conlleva a un mayor consumo de oxígeno. |
The problem of nous conduces, then, to the problem of transcendentality. | El problema del noûs conduce, pues, al problema de la transcendentalidad. |
The immediate context conduces to realism, or paralysis. | El contexto inmediato invita al realismo. O al marasmo. |
The parable conduces to the forcing of thought through the sense of hearing. | La parábola conduce a esforzar el pensamiento por el sentido del oído. |
The parable conduces to the forcing of thought through the sense of hearing. | La parábola conduce a forzar el pensamiento a través del sentido del oído. |
Of all postures, the lotus most conduces to relaxation. | Entre todas las posturas, la postura del loto es la que conduce en la mayor parte hacia la relajación. |
Camille conduces Bond directly to Dominic Greene, a ruthless business man and an important member of the mysterious organization. | Camille conduce a Bond directamente hasta Dominic Greene, un despiadado hombre de negocios y miembro importante de la misteriosa organización. |
This is a principle of cordiality that creates love and respect, and conduces to cohesion, to non-dispute, to concord, and to unity. | Éste es el principio de cordialidad que crea amor y respeto, que conduce a la cohesión y no a las disputas, a la concordia y unidad. |
Fouquier had to down of the car under popular ovation and cries of revolt, and walk, tottering, until the ladder that conduces to the scaffold. | Fourquier también tuvo que bajar de la carreta bajo la ovación popular y gritos de revuelta, y caminar, tambaleante, hasta la escalera que conducía al patíbulo. |
These enactments are passed by the President of the Republic, which conduces to the uniform regulation of the restriction of the basic rights and fundamental freedoms. | Estos decretos son aprobados por el Presidente de la República, lo que conduce a la reglamentación uniforme de la restricción de los derechos básicos y de las libertades fundamentales. |
The dignity also of the citizen is best provided for; for to them it has been permitted to retain even in obedience that greatness which conduces to the excellence of man. | Queda también salvada la dignidad de los ciudadanos, a los cuales se les concede conservar, en su misma obediencia, el decoro adecuado a la excelencia del hombre. |
In wise hands much could be done without encroaching upon the peace and beauty of the Archipelago, and if my book conduces to that end, I shall feel even more glad than I am to have written it. | En manos sabias se podría hacer mucho sin la usurpación sobre la paz y la belleza del archipiélago, y si conduce mi libro a tal efecto, me sentiré aún más alegre que debo haber escritolo. |
In wise hands much could be done without encroaching upon the peace and beauty of the Archipelago, and if my book conduces to that end, I shall feel even more glad than I am to have written it. | En manos sabias se podría hacer mucho bad thing la usurpación sobre la paz y la belleza del archipiélago, y si conduce mi libro a tal efecto, me sentiré aún más alegre que debo haber escritolo. |
First of all, this mailing list may allow all of us to present themselves to the others, exposing our actions, our struggles, as well as the reasons, expectations and wishes which conduces every one of us to participate in these First Fora. | Esta lista de difusión, en un tiempo permitiria a cada uno de presentarse a los otros, exponendo su acción, sua lucha, y las razones, las esperas, los deseos por las cuales quieren participar a los Primeros Foros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!