- Ejemplos
Existencia de ayuda en las condonaciones en favor de Huta Częstochowa | Existence of aid as regards debt write-offs in favour of Huta Częstochowa |
Total de condonaciones con arreglo a la Ley de 30 de octubre de 2002 | Total write-offs under the Act of 30 October 2002 |
Procedimiento para devoluciones y condonaciones | Procedure for repayment and remission |
En los últimos años, Cuba logró importantes condonaciones de su deuda en negociaciones similares con otros acreedores. | Cuba has achieved significant debt forgiveness in similar negotiations with other creditors in recent years. |
La mayor parte del aumento de la AOD obedeció a condonaciones de la deuda y asistencia de emergencia. | Most of the increase in ODA was due to debt forgiveness and emergency assistance. |
Esta Ley hizo posible que empresas en crisis reestructurasen sus deudas públicas mediante condonaciones. | This Act made it possible for companies in financial difficulties to restructure public-law liabilities in the form of waivers. |
Los mismos argumentos se alegaron para justificar las condonaciones de deudas del Estado federado de Berlín y el Liegenschaftsfonds. | The same arguments were used to justify the full waivers of the Land of Berlin and the Liegenschaftsfonds. |
En determinadas circunstancias concretas, el Estado realiza aportaciones de capital o condonaciones de deuda en favor de dichos organismos. | In certain specific circumstances, the State makes capital injections or debt cancellations in favour of public service broadcasters. |
No obstante, esta situación positiva se debía enteramente a las ingentes condonaciones de deuda aplicadas por el Estado en 1996. | However, this positive situation was entirely the consequence of the massive debt waivers implemented by the State in 1996. |
En determinadas circunstancias, el Estado efectúa inyecciones de capital o condonaciones de deudas en favor de organismos públicos de radiodifusión. | In certain specific circumstances, the State makes capital injections or debt cancellations in favour of public service broadcasters. |
Las condonaciones derivadas del acuerdo se registraron en la contabilidad de PZL Hydral en el ejercicio financiero de 2004. | The write-offs resulting from the settlement agreement were entered in PZL Hydral's books for the 2004 financial year. |
Hasta ahora se han realizado menos de la mitad de las condonaciones de la deuda prometidas en el año 2000. | No more than half of the debt cancellations promised in 2000 have been realised to date. |
A cambio de esas condonaciones de deuda, La Habana se comprometió a pagar paulatinamente los saldos no perdonados y sus intereses. | In exchange for these debt cancellations, Havana promised to gradually pay back the unforgiven balances, with the corresponding interest. |
Desde 1990 hasta 1997, el gobierno Chamorro logró condonaciones importantes de la deuda, reduciéndola a más de la mitad. | From 1990 to 1997, the Chamorro government succeeded in winning important concessions on payment of the debt and reduced it by more than half. |
Desde 1990 hasta 1997, el gobierno Chamorro logró condonaciones importantes de la deuda, reduciéndola a más de la mitad. | Between 1990 and 1997, the Chamorro government's negotiations succeeded in reducing the debt by half through a series of important write-offs. |
La banca estatal sandinista otorgó abundantes créditos a todos los productores, grandes, medianos y pequeños, con bajos intereses, muchas facilidades y frecuentes condonaciones. | The Sandinista state banking system gave abundant credits to all producers—large, medium and small—with low interest rates, easy terms and frequent write-offs. |
Fue ostensible el desmantelamiento del sistema financiero nacional por unas políticas de sistemáticas condonaciones de las deudas y la subsiguiente falta de credibilidad de los ahorrantes. | For example, the systematic condoning of debts and subsequent lack of credibility among savers dismantled the country's financial system. |
En la mejor tradición histórica de la empresa privada nicaragüense, los deudores aprovechaban su influencia para exigir reprogramaciones o condonaciones al banco. | In the fine old tradition of Nicaraguan private enterprise, these same agroexporters have used their influence to demand that the bank reprogram or even pardon their debts. |
La liberalización de la banca significó el fin de una era de tratamientos preferenciales a las cooperativas -tasas, montos, plazos-, habilitaciones masivas y condonaciones. | Bank liberalization meant the end of an era of preferential credit treatment for cooperatives regarding interest rates, amounts, payment periods, mass financing and debt write-offs. |
Fue ostensible el desmantelamiento del sistema financiero nacional por unas políticas de sistemáticas condonaciones de las deudas y la subsiguiente falta de credibilidad de los ahorrantes. | The wheat was mixed with chaff. For example, the systematic condoning of debts and subsequent lack of credibility among savers dismantled the country's financial system. |
