conditional release

Popularity
500+ learners.
Information related to early or conditional release:
Información relacionada con la libertad anticipada o condicional:
Otherwise, you wouldn't be getting a conditional release.
Si no fuera así, no te darían libertad condicional.
On 7 June, six of the detained students received conditional release pending their trial.
El 7 de junio, seis de los estudiantes detenidos fueron puestos en libertad condicional a la espera de juicio.
At that time, five political prisoners were known to have refused the offer of such a conditional release.
En ese momento, se supo que cinco prisioneros políticos habían rechazado la oferta de libertad, bajo esas condiciones.
We are attentive to what will be decided next October 7th on his conditional release from prison.
Estamos atentas a lo que se decida el próximo día 7 de octubre sobre las condicionales para su salida de prisión.
After 15 years, sometimes after just ten years, a conditional release is possible.
Es decir, puede concedérsele la libertad condicional después de 15 años de detención, y a veces incluso después de 10 años.
Under the law of the issuing State the sentenced person is entitled to early or conditional release, having served:
Con arreglo a la legislación del Estado de emisión, la persona condenada tiene derecho a la libertad anticipada o condicional, una vez cumplida:
The applicable provisions of the law of the executing State on early or conditional release of the sentenced person;
las disposiciones aplicables de la legislación del Estado de ejecución sobre la libertad anticipada o condicional del condenado;
The authorities of that State will be competent to decide on the procedures for enforcement and to determine all the measures relating thereto, including the grounds for early or conditional release.
Las autoridades del Estado de ejecución serán competentes para determinar el procedimiento de ejecución y todas las medidas conexas, incluidos los motivos de concesión de libertad anticipada o condicional.
Zouhair Yahyaoui was granted a conditional release in November 2003.
Zouhair Yahaoui obtuvo la libertad condicional en noviembre de 2003.
A request for the conditional release of Slimane Bouhafs has been rejected.
La petición de libertad condicional para Slimane Bouhafs ha sido rechazada.
Rajab's lawyer has already submitted an application for conditional release.
El abogado de Rajab ya presentó la solicitud de libertad condicional.
Ms Prosecutor, is somebody on conditional release a fugitive?
Sra. Fiscal, ¿alguien que tiene libertad condicional es un fugitivo?
On July 12, the court authorized his conditional release.
El 12 de julio, el tribunal le concedió libertad condicional.
Now, bail was actually created as a form of conditional release.
La fianza se creó en realidad como una forma de liberación condicional.
On December 29, 2005, Niyonteze was given conditional release.
El 29 de diciembre de 2005, Niyonteze fue puesto en libertad condicional.
Steyci Escalona was granted conditional release from pre-trial detention in November.
Steyci Escalona salió de prisión preventiva en libertad condicional en noviembre.
He has been eligible for a conditional release since October 2000.
Puede teóricamente gozar de liberación condicional desde octubre de 2000.
Three of them were charged with terrorism and given conditional release.
Tres de ellas fueron imputadas por terrorismo y liberadas con medidas sustitutivas.
The beginning and the end of the period of early or conditional release.
el inicio y el final del período de libertad anticipada o condicional.
Palabra del día
la pista de patinaje