Resultados posibles:
concretiza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboconcretizar.
concretiza
Imperativo para el sujetodel verboconcretizar.
concretizá
Imperativo para el sujetovosdel verboconcretizar.

concretizar

Instituto éste que concretiza también el principio de economía procesal.
It also institutionalizes the principle of economy in proceedings.
Mi gusto por los idiomas y las palabras también se concretiza escribiendo canciones.
My taste for language and words is also evident in the writing of songs.
Se concretiza, cada día, por la creación de nuevos productos y servicios.
We bring it to life every day by creating imaginative new products and services.
Su situación pasa a ser mejor todavía, si se concretiza la adquisición de Tim.
It situation is even better, in case of the acquisition of Tim.
En las culturas se concretiza de muchas maneras.
This takes many shapes in different cultures.
Nuestra intervención se concretiza en una serie de procesos de validación de tipo cuantitativo.
Our intervention is carried out via a series of validation processes of a quantitative nature.
La aceptación definitiva por parte del Cliente se concretiza entonces por la validación de sus datos bancarios.
The Customer's definitive acceptance is therefore confirmed by the validation of their bank details.
El trabajo que hemos realizado concretiza las grandes esperanzas expresadas en la Cumbre del Milenio.
The work we have accomplished gives substance to the high hopes that were expressed at the Millennium Summit.
Estos son en realidad una idea que solo se concretiza cuando olvidamos que se trata de una abstracción.
It only becomes concretized when we truly forget that it's an abstraction.
Nos parece que el derecho a la educación se concretiza a través del sistema de escuelas públicas en todo el país.
We believe that the right to education is concretized through the public school system throughout the country.
El billete de viaje concretiza el contrato de transporte entre el transportista y el pasajero, que da acceso al coche.
The transport ticket materialises the transport contract between the carrier and the passenger, it gives access to the coach.
Esta faceta difusa se concretiza en la misma composición social del movimiento, bastante policlasista, y con gran presencia de la clase media.
This diffuse facet is summarized in the very social composition of the movement, quite multi-class, and with a large middle-class presence.
El 7o rayo concretiza y controla el plano físico, produciendo las infinitas formas de natural belleza en todos los reinos de la naturaleza.
The 7th Ray concretizes and controls the physical plane, producing the infinite forms of natural beauty in all kingdoms of nature.
¿A qué se debe la existencia de este prejuicio, que se concretiza en la incesante petición de abrir cada vez más sectores y fondos?
Why this bias that is evidenced in the pressing request to open ever new sectors and sources?
Paya describe también la lucha de su movimiento para un cambio democratico en Cuba, que se concretiza en una peticion llamada Proyecto Varela.
Payá also describes the struggle of his movement for democratic change in Cuba, which takes the form of a petition called Proyecto Varela.
La cerámica se adapta muy bien a todo estilo de decoración y concretiza perfectamente la idea de hogar en su forma más tradicional.
The pottery is well suited to any style of furniture and gives a good idea of home in its most traditional form.
La Excelencia, una constante innovación del producto y de los procesos productivos que se concretiza en su principal objetivo: la satisfacción de los clientes.
The excellence, a constant process of research, development and production innovation that leads our main goal: customer satisfaction.
Este enfoque pionero se concretiza en un proyecto igualmente innovador, que consiste en representar el movimiento de la marcha utilizando un nuevo médium.
This pioneering approach led to an equally pioneering project - that of representing the movement of walking through this new medium.
La dimensión política (que se concretiza en las relaciones de fuerza, las reglas, los procedimientos y los comportamientos y actitudes evidentes o públicos)
The political dimension (what is at stake in terms of the balance of power, rules, procedures, and public behaviors)
Por supuesto, el proyecto profesional se concretiza en la búsqueda de un puesto específico, en términos de empresa, sectores de actividad y puesto.
Of course, the career plan is expressed by the search for a targeted post in terms of company, sectors of activity and job.
Palabra del día
el coco