concrete work
- Ejemplos
This will be a matter for very concrete work by the Commission. | Este será el tema para un trabajo muy concreto de la Comisión. |
Masonry and concrete work (e.g., building and road construction and repair). | Trabajos de albañilería y concreto (por ejemplo, construcción y reparación de edificios y carreteras). |
I hope Parliament will continue to support this initiative so that we can continue the practical and concrete work on a broad front. | Espero que también el Parlamento apoye esta iniciativa para que podamos continuar los trabajos prácticos y concretos en un amplio frente. |
More concrete work is required in looking into the political economy of violent conflicts and identifying conflict-sensitive investments. | Hace falta una labor más concreta al estudiar la economía política de los conflictos violentos y al determinar qué inversiones son sensibles a los conflictos. |
Everything for stamped concrete work at super low prices, we supply all inputs to projects and we manufacture the molds for personalizing each project. | De todo para trabajos en concreto estampado a precios súper económicos, surtimos todos los insumos a proyectos y fabricamos los moldes personalizándolos para cada proyecto. |
The entire building was painted with an acrylic coating to prevent carbonation, applied with board-lined formwork similar to that used for the original concrete work. | Todo el edificio se pintó con un revestimiento acrílico que evita la carbonatación, aplicado con un encofrado de tablas similar al del hormigonado inicial. |
The bridge itself is 552.4 m long, 13.5 m width and 78 m high and it has the largest open span of concrete work in the world. | Con 552,4m de longitud, 13,5m de anchura y 78m de altura, el Puente tiene el mayor vano libre del mundo en obra de hormigón (303 metros). |
Its possibility to change the world doesn't lean on visions or ideas, but, on the very concrete work of evaluating and selecting, negotiating and reconsidering, led by the oscillating sensibility. | Sus posibilidades de cambiar el mundo no se sostienen en visiones o ideas, sino, muy concretamente, en el trabajo de valorar y elegir, de dejar, negociar y reconsiderar con base en la sensibilidad oscilante. |
Since 2003, graduate students in the social and human sciences have carried out research projects based on critical and concrete work on select corpuses from ARA's audiovisual collection. | Desde los años 2003/2004, estudiantes de nivel M1 y M2 en ciencias sociales y humanas han realizado proyectos de investigación basados en un trabajo crítico y concreto proveniente del corpus del fondo audiovisual del programa AAI. |
It's presented in filament forms, resistance to alkalis; it's easy to use as well as in mortars and concrete work, facilitates the mass forming a great resistance to damages and impacts. | Se presenta en forma de filamentos, resistente a los álcalis. Es de fácil utilización y puesta en obra en el mortero y hormigón Facilita el amasado formando una masa con mayor resistencia ante daños e impactos. |
Controlled Spillway 160m long, including excavation work of 110.000m³ and concrete work of 32.000 m³, designed for a flooding discharge of 1.513 m³/sec; | Evacuador controlado de 160 m de largo, incluyendo una obra de excavación de 110 000 m³ y una obra de hormigón de 32 000 m³, diseñado para una descarga de inundación de 1,513 m³/s; |
We will now be involved less with ardent appeals than with the concrete work of integration which will determine and, I think, give new impetus to, the everyday work of the European Parliament. | Menos soflamas ardientes y más elaboración concreta de la labor de integración: eso será lo que defina a partir de ahora el trabajo diario del Parlamento Europeo y lo que, me parece también, le dará nuevo impulso. |
The other thing is the policy agenda and, as you know, both the Council and the Commission are currently involved in the reflection and very concrete work, mostly on the legal frameworks and new institutional challenges. | La otra es el temario de formulación de políticas y, como saben, tanto el Consejo, como la Comisión realizan actualmente tareas de reflexión y actividades muy concretas, en su mayoría relativas a los marcos jurídicos y los nuevos retos institucionales. |
Thus, a new vision where governance is characterized by objectives, ethical principles and concrete work plan takes place of a traditional governance vision led by distribution of competences, sectored institutions and rules. (141-142) | De este modo, la visión tradicional de la gobernanza, caracterizada por la repartición de las competencias, por instituciones sectorizadas y por reglas es sustituida por una visión nueva en la que la gobernanza se define por objetivos, principios éticos y dispositivos concretos de trabajo. |
These Regulations have provided the basis for the formulation of specific standards for the design and construction of housing, the quality-control of building materials, the design of concrete work, and the stability of embankments, as well as technical standards for earthquake and wind resistance. | De este reglamento se han derivado normas especiales para el diseño y construcción de viviendas, para control de calidad de materiales estructurales, para el diseño de cimentaciones y estabilidad de taludes, y normas técnicas para el diseño por sismo y por viento. |
I don't want go back to asphalt work and concrete work. | No quiero volver al asfalto trabajo y el trabajo concreto. |
They have given themselves a lot of concrete work to do. | Se han dado mucho trabajo concreto que hacer. |
These are welcome supporting factors to a concrete work on the ground. | Estos son factores que apoyan la bienvenida a un trabajo concreto sobre el terreno. |
April marked the beginning of concrete work on the project. | En abril comenzaron los trabajos concretos en relación con este proyecto. |
The concrete work was still there. | El trabajo concreto seguía ahí. |
