concientes de

Popularity
500+ learners.
Estén concientes de que son Seres libres y soberanos.
Be ever aware that you are a free and sovereign Being.
Pero nosotros sí sabemos, somos concientes de que la salvación es difícil.
But those of us who know, are aware that salvation is difficult.
Todos nosotros estamos concientes de que los libros están hechos por imágenes y textos.
All of us are aware that books are composed of text and images.
Los niños tienden a ser bastante concientes de su entorno.
Children tend to be pretty aware of their surroundings.
¿Podemos ser puramente concientes de Krishna sin dejar el cuerpo?
Can we be purely Krishna conscious without leaving the body?
Pero los padres necesitan estar concientes de su regalo.
But the parents need to be aware of this gift.
Ellos son completamente racionales y concientes de lo que están haciendo.
They are completely rational and aware of what they are doing.
Pero primero debemos de ser concientes de los problemas.
But first we must be aware of the problems.
Pero no estamos solamente concientes de nuestras fallas.
But we are not just aware of our faults.
Estén concientes de sus pensamientos, palabras y acciones.
Be aware of your thoughts, words and actions.
Nosotros la Gente estaremos concientes de este viaje.
We the People will be aware of this journey.
Ustedes pueden no estar concientes de la presencia de su Ajustador.
You may not even be conscious of your Adjuster presence.
Se vuelven concientes de sus derechos y empiezan a demandar por ellos.
They become aware of their rights and start demanding them.
Algunos no son necesariamente concientes de la importancia de sus viajes.
Some are not even necessarily aware of the importance of their trips.
Nos comunicamos mejor, estamos concientes de su odio.
We communicate better, we're aware of their hatred.
Ser ultra concientes de los mensajes que recibimos en nuestros sueños.
Be ultra aware of the messages in your dreams.
Nuestra obligación es estar concientes de las amenazas.
Our obligation is to be clear-eyed about the threats.
Debemos estar concientes de la presencia de nuestro Angel Guardián.
We should all beware of the presence of our Guardian Angel.
Ser ultra concientes de las elecciones que hacemos.
Be ultra aware of the choices you are making.
Entonces, todo lo que tenemos que hacer es ser concientes de Krishna.
So, all we have to do is be Krishna conscious.
Palabra del día
tranquilamente