to become aware of

First, a person has to become aware of the issue.
En primer lugar, una persona tiene que tomar conciencia del problema.
Meditation helps us to become aware of ourselves.
La meditación nos ayuda a tomar consciencia de nosotros mismos.
Agnihotra can help us to become aware of our actions.
Agnihotra puede ayudarnos a tomar Conciencia de nuestras acciones.
And that is, simply, to become aware of the Overself.
Y esto es, simplemente, tornarnos conscientes del Yo Superior.
Learn to become aware of the non-verbal communication or body language.
Aprender a tomar conciencia de la comunicación no verbal o lenguaje corporal.
This activity will allow you to become aware of it.
Esta actividad te permitirá tomar consciencia de ello.
How to become aware of Her presence and to receive Her guidance.
Cómo ser consciente de Su presencian y recibir Su guía.
The point would be to become aware of this.
La cuestión estaría en tomar conciencia de esto.
Try to become aware of this movement abdominal.
Trate de tomar conciencia de este movimiento abdominal.
It is to become aware of the universe in which we exist.
Es tomar conciencia del universo en que existimos.
When did you start to become aware of your role as a woman?
¿Cuándo empieza usted a ser consciente de su papel como mujer?
It's time to become aware of this and start using tagua.
Es hora de tomar conciencia en esto y empezar a usar la tagua.
It is not too late to become aware of the value of dialogue.
No es demasiado tarde para tomar conciencia de su valor.
It's good to learn to recognize these fears, to become aware of them.
Es bueno aprender a reconocer estos temores, a tomar conciencia de ellos.
At the beginning it is difficult to become aware of the people's appearance.
Al principio es difícil darse cuenta del aspecto de la gente.
Make a concerted effort, a conscious effort to become aware of this circuit.
Haga un esfuerzo concertado, un esfuerzo consciente para darse cuenta de este circuito.
Start to become aware of the need you have to be fulfilled.
Comienza a darte cuenta de la necesidad que tienes de estar pleno.
In this first book I simply want you to become aware of its existence.
En este primer libro sencillamente quiero que usted se percate de su existencia.
It is important to become aware of and discuss the topic with the children.
Es importante estar al tanto y discutir estos temas con los niños.
Again the greatest awareness is to become aware of the Divine Monitor within.
Otra vez la conciencia más grande es estar conscientes del Monitor Divino interior.
Palabra del día
el tema