Resultados posibles:
concertara
concertara
concertar
La Oficina de Apelaciones concertará una audiencia imparcial para usted. | The Office of Appeals will schedule a fair hearing for you. |
Alguien de mi oficina te llamará mañana y concertará una cita. | Someone from my office will call you tomorrow and set up an appointment. |
El director concertará una reunión con los padres para escuchar la apelación. | The principal will schedule a meeting with parents to hear the appeal. |
Posteriormente concertará una cita contigo para realizar las compras conjuntamente. | Later he will make an appointment with you to make purchases together. |
A tal fin, el SGAR concertará los acuerdos necesarios con la DAA/CIDHG. | For this purpose, the SG/HR shall enter into the necessary arrangements with the ISU/GICHD. |
A tal fin, el Alto Representante concertará los acuerdos necesarios con el CIDHG. | For this purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with the GICHD. |
No se concertará acuerdo de instalación, salvo que así lo solicite el Estado Parte inspeccionado. | There shall be no facility agreement, unless requested by the inspected State Party. |
Confío en que prontamente se concertará un convenio general sobre el terrorismo internacional. | I trust that the conclusion of a comprehensive convention on international terrorism will be forthcoming. |
Su Gobierno confía en que se concertará un acuerdo de paz amplio en el futuro próximo. | His Government hoped that a comprehensive peace agreement would be concluded in the near future. |
El concertará la hora. | He'll arrange a time. |
Se concertará una consulta de seguimiento con su médico, generalmente varias semanas después del procedimiento. | Arrange for a follow-up visit with your healthcare provider, usually a few weeks after the procedure. |
Nuestra empresa de transporte se pondrá en contacto contigo y concertará la cita para la recogida del producto. | Our transport company will contact you and arrange the appointment for the collection of the product. |
Se concertará una visita de selección después de que se reciba y se revise la información médica apropiada. | A screening visit will be scheduled after appropriate medical information is received and reviewed. |
A tal fin, la AR concertará las disposiciones necesarias con el Consorcio de no proliferación de la UE. | For this purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with the EU Non-Proliferation Consortium. |
A tal fin, la AR concertará las disposiciones necesarias con el Consorcio de No Proliferación de la UE. | For this purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with the EU Non-Proliferation Consortium. |
A tal fin, la Alta Representante concertará las disposiciones necesarias con la Comisión Preparatoria de la OTPCE. | For this purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with the Preparatory Commission for the CTBTO. |
En la traducción inglesa se dice que la vigilancia de la salud se concertará con The workforce . | The English translation states that health surveillance procedures shall be agreed to by the workforce. |
Su coordinador de servicios explicará el proceso del IFSP y concertará la reunión para planearlo. | Your service coordinator will explain the IFSP process to you and set up the meeting to plan the IFSP. |
Al efectuar la inscripción, se concertará con el centro la reserva de horas para todas les fases del proceso. | Times for all the phases of the process will be agreed with the centre at enrolment. |
El acuerdo se concertará el [fecha fijada] [fecha de la aceptación del informe/las prestaciones contractuales]. | The agreement shall be completed on [fixed date] [the date of acceptance of the report (s)/deliverable(s)]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!