concentimiento
- Ejemplos
Usted puede revocar este concentimiento en cualquier momento y/o contradecir el uso de sus datos posteriormente. | You may withdraw this consent at any time and/or object to the future use of your data. |
Tan solo la registración, el uso de servicios o el tomar nota de esta declaración no remplaza su declaracón de concentimiento explícito. | The mere fact of registration, use of services or notice of this statement does not replace your statement of explicit consent. |
Antes de usar sus datos para algún propósito que exija su autorización, nos dirigiremos hacia usted para pedir su concentimiento explícito. | Should we wish to use your data for a purpose that requires your consent according to the law, we will ask for your explicit consent in each case. |
Los virus son software que se instalan en nuestro equipo sin nuestro concentimiento con el objetivo de alterar el funcionamiento normal de nuestro equipo, estos pueden modificarlo o incluso dañarlo. | Viruses are software that are installed on our computer without our consent in order to alter the normal operation of our equipment, they can modify it or even damage it. |
El modelo industrial da el derecho exclusivo a su titular, de impedir que terceros sin su concentimiento realicen actos de fabricación, uso, oferta para la venta, venta o importación del producto objeto del modelo. | It gives exclusive right to its owner of impeding the possibility that third parties use it, sell it or import it. |
Desde la perspectiva del Gobierno de nuestra nación tribal, estos grupos no tienen autoridad alguna para hablar en nombre de los grupos tribales taínos y Yucayeques (villas taínas) legítimamamente establecidos sin su concentimiento y permiso. | In our tribal nation Government's view, these groups do not have any authority to speak for the legitimately established Taino tribal groups and Yucayeques (Taino Villages) without their consent and permission. |
La segunda posibilidad es que las partes (usted y el abusador) lleguen a un acuerdo en que el demandado (el abusador) de su concentimiento para que usted tenga una orden de protección final en contra suya. | The second possibility is that the parties (you and the abuser) come to an agreement or settlement under which the respondent (the abuser) consents to you having a final order of protection against him/her. |
Esta informacion NO será compartida con terceros sin su concentimiento, por lo que los dueños y operadores del foro no pueden ser responsables de cualquier intento de hackeo, que lleve a la perdida de dicha informacion. | Any information you provide on these forums will not be disclosed to any third party without your complete consent, although the staff cannot be held liable for any hacking attempt in which your data is compromised. |
