conade
- Ejemplos
Oscar Sanjimes, Secretary General of the COB and Alternate President of CONADE. | Oscar Sanjimes, Secretario General de COB, Presidente Alterno de CONADE. |
We had been on strike since the 17th, following the instructions of CONADE. | Nosotros nos manteníamos en huelga desde el 17 siguiendo las instrucciones de CONADE. |
Second Organization Secretary for CONADE and a representative of the Popular Democratic Union (UDP) at the meeting. | Segundo Secretario de Organización para CONADE, representante de la Unidad Democrática Popular (UDP) a la reunión. |
This payment will cover team accommodation at the Olympic Villa and/or the Sport Villa of CONADE, meals and local transportation. | Este pago cubrirá alojamiento del Equipo en el Albergue Olímpico y/o Villa Deportiva del CONADE, alimentación y transportación interna. |
CONADE is endeavouring to increase female participation in sports through the School and Municipal Sports Centres Programme. | La CONADE busca incrementar la participación femenina en los deportes por medio del Programa de Centros del deporte escolar y municipal. |
Furthermore, see the management by the Ministry of the Presidency of CONADE, FONCODES, PRONAA, Development Committees, (Peruvian Army), etc. | Además, ver el manejo del Ministerio de la Presidencia CONADE, FONCODES, PRONAA, Comités de Desarrollo, (ejército peruano), etc. |
He founded the company Cía Latinoamericana de Radiodifusión in 1980 jointly with Compañía Conade S.A., Gruber Inversiones S.A. and Jaime Delgado Aparicio. | Él funda la empresa Cía Latinoamericana de Radiodifusión en 1980 junto a la Compañía Conade S.A., Gruber Inversiones S.A. y Jaime Delgado Aparicio. |
Physiotherapist service attendant physical therapy management of Medicine and Applied Sciences CONADE from June 2012 to January 2015. | Fisioterapeuta encargado del servicio de terapia física de la dirección de Medicina y Ciencias Aplicadas de CONADE desde Junio de 2012 a enero de 2015. |
The journalists continuously went to their respective radios to report that CONADE would meet at eleven to consider the situation. | Los periodistas pasaban continuamente a sus respectivas radios la noticia de que CONADE se reuniría a las 11 para considerar la situación imperante. |
When we arrived at COB headquarters at 10:30 a.m., we encountered members of CONADE, journalists in large numbers and observers. | Al llegar a la sede de la COB a las 10:30 a.m. nos encontramos con los miembros de la CONADE, muchos periodistas y personas observadoras, unas 50 personas en total. |
Nominated observer of the Public Ministry of Labour at the National Council on the Rights of Persons with Disabilities (CONADE), 2006-2008, by head promoter Sandra Lia Simón. | Nombrado observador del Ministerio Público del Trabajo en el Consejo Nacional de los Derechos de las Personas con Discapacidad CONADE, 2006-2008, por la promotora jefe Sandra Lia Simón. |
Peñaherrera recalls that the vice president presided over the National Development Council (Conade), which elaborated the development plan approved by the president. | Antes, recuerda Peñaherrera, el vicepresidente tenía una tarea señalada en la Constitución: presidir el Consejo Nacional de Desarrollo (Conade), que elaboraba el plan de desarrollo que el presidente aprobaba. |
In CONADE, 24 women and 133 men participated in the direction and coordination of state sports institutes, national sports federations and sporting organizations across the country in 2004. | En la CONADE 24 mujeres y 133 hombres participaron en el 2004 en la Dirección y Coordinación de los Institutos Estatales del Deporte, federaciones deportivas nacionales y organismos deportivos del país. |
The National Sports Commission (CONADE) disseminated information on CEDAW during the meeting of the National Physical Culture and Sports System, an event that was also held by Petróleos Mexicanos (PEMEX). | Por su parte, la Comisión Nacional del Deporte (CONADE) difundió durante la reunión del Sistema Nacional de Cultura Física y Deporte la información referente a la CEDAW, actividad que también realizó Petróleos Mexicanos, PEMEX. |
In 1991 the Government established the National Action Plan Committee and designated the Social Policy Unit (UPS) of the former National Development Council (CONADE) as the permanent secretariat for the Committee. | En 1991, el Gobierno creó el Comité del Plan Nacional de Acción y designó a la Unidad de Política Social (UPS) del antiguo Consejo Nacional de Desarrollo (CONADE) como Secretaría Técnica Permanente del Comité de Acción. |
Marcelo Quiroga Santa Cruz expressed the view that the situation was very grave and that CONADE had to act firmly and swiftly be declaring a blockade and strike in the departments where the coup had been triggered. | Marcelo Quiroga Santa Cruz expuso su criterio de que la situación era sumamente grave y que CONADE tenía que actuar con firmeza y rapidez declarando el bloqueo y paro en los Departamentos donde el golpe ya había estallado. |
Present at the meeting were representatives of political parties, leaders of the Bolivian Workers Federation, of the Bolivian Rural Labor Union Federation, of the Federation of Miners, representatives of religious institutions and human rights institutions, all of whom were members of CONADE. | Estuvieron presentes representantes de partidos políticos, dirigentes de la Central Obrera Boliviana, de la Federación de Mineros, representantes de instituciones religiosas y de derechos humanos, todos ellos miembros componentes de CONADE. |
We had been on strike since the 17th, following instructions received from CONADE. | Nosotros nos manteníamos en huelga desde el 17 siguiendo las instrucciones de CONADE. |
It was very difficult to summon the members of CONADE for an 11:00 a.m. meeting. | Solo con mucha dificultad se pudo cita a los componentes de CONADE para las 11:00 a.m. |
Those who were not members of CONADE had to be asked to leave the room. | Se tuvo que solicitar a las personas que no eran de CONADE que abandonaran la sala. |
