con todo el poder
- Ejemplos
Usted es la persona con todo el poder en su vida. | You are the one with all the power in your life. |
Una solución elegante, con todo el poder debajo del capó. | An elegant solution, with all the power hidden under the hood. |
Quiere quedarse con todo el poder para ella sola. | She wants to keep all the power for herself. |
Estamos obligados a defendernos con todo el poder que tengamos. | We are forced to defend ourselves with all the power we have available. |
¿Qué harás con todo el poder? | What will you do with all the power? |
¡Y por él se esfuerzan con todo el poder! | And for it strive with all their might! |
Comprométase con la aspiración total. Comprométase con todo el poder del pensamiento. | Pledge with complete aspiration. Pledge with all the power of thought. |
Pero se levantaría con todo el poder. | But He would rise with all power. |
En cuarto lugar, que finalmente se hizo con todo el poder gubernamental de Alemania. | Fourth, that it ultimately did seize all governmental power in Germany. |
No fuimos capaces de obtener una orden judicial, con todo el poder de estar fuera. | We weren't able to get a warrant, with all the power being out. |
Si atacamos a Lydia Quigley, ¡se vengará con todo el poder a su disposición! | If we attack Lydia Quigley, she will retaliate with all the power at her disposal! |
Quiero decirte que camines con más audacia, con todo el poder del espíritu. | I want to tell you to proceed more boldly, with all the power of spirit. |
Y el Señor les honrará con todo el poder y la autoridad del Evangelio. | And the Lord will honor you with all the power and authority of the gospel. |
¡Hay que pararla con todo el poder revolucionario militar nacional e internacional! | It has to be stopped by all our national and international revolutionary and military might! |
Estiró los brazos otra vez y pareció respirar con todo el poder del mundo. | He stretched his arms once again and seemed to breath in all the power of the world. |
Deseo con todo el poder del Árbol del Consuelo, que vuestro amor perdure para siempre. | I wish with the power of the Consoling Tree, that your love lasts forever. |
El jaguar simboliza un espíritu poderoso, con todo el poder sobre el dominio espiritual en la naturaleza. | The jaguar symbolizes a powerful spirit, with full power over the spiritual domain in nature. |
El numero 70 significa el orden espiritual perfecto obtenido con todo el poder y significado espirituales. | The number 70 signifies perfect spiritual order carried out with all spiritual power and significance. |
Trabajar con un costal te permite golpear con todo el poder sin lastimar tus articulaciones. | Working with a bag allows you to strike with full power without hurting or damaging your joints. |
Programación en C# con todo el poder de Microsoft Windows aplicados en la seguridad de su informacion. | Programming in C # with all the power of Microsoft Windows applied in the security of your information. |
