con ternura
- Ejemplos
Le miró fijamente a los ojos y sonrió con ternura. | She looked at him straight in the eyes and smiled tenderly. |
Anastasia ve el interior de la casa con ternura. | Anastasia looks at the interior of the house tenderly. |
Los ojos misericordiosos te miran con amor, con ternura. | The merciful eyes look at you with love, tenderly. |
Ahora pongan skrab a los labios, froten con ternura por sus dedos. | Now apply a srub on lips, gently rub it fingers. |
Siempre que actúes tanto con ternura como con autoridad. | As long as you act with both tenderness and authority. |
Avisa con ternura él o ella para Honrar el Equipo. | Gently remind him or her to Honor the Game. |
La vocación se cuida con ternura humana. | A vocation is cared for by human tenderness. |
Huang Di miró con ternura al recién llegado. | Huang Di tenderly looked at the newcomer. |
Cutie con ternura rascarse sus pies nyloned con sus largos dedos bien cuidados. | Cutie tenderly scratching her nyloned feet with her long manicured fingers. |
No hay que hablar con ellos de otro modo que con ternura. | One must not speak to them otherwise than tenderly. |
El me levantó con ternura y me quedé dormida en sus brazos. | He lifted me tenderly, and I fell asleep in His arms. |
¡Os referís a los niños con ternura, con calor! | You to children treat gently, with heat! |
Mi hermana y yo nos queremos con ternura. | My sister and I love each other dearly. |
La vocación se cuida con ternura humana. | Vocation is to be fostered with human tenderness. |
ПoдчepkHи lo, de lo que te gusta, habla con ternura, pero seguramente. | Underline the, what you like, speak gently, but surely. |
Los cristianos están llamados a practicar la justicia y a amar con ternura (cf. | Christians are called to act justly and to love tenderly (cf. |
Y hagas lo que hagas, debes tratar tu alma con ternura. | Whatever you do, treat the soul tenderly. |
Si los matices son semejantes, la manicura se verá muy con ternura y bastante naturalmente. | If shades are similar, the manicure will look very gently and rather naturally. |
Lo hagan tanto con ternura, lo posible que sea. | Do it so gently, as far as possible. |
Me ama con ternura, aun hiriéndome. | He loves me tenderly, even while wounding me. |
