simply

For us, this level of design is simply our standard.
Para nosotros, este nivel de diseño es simplemente nuestro estándar.
The results of Valgomed before and after are simply phenomenal.
Los resultados de Valgomed antes y después son simplemente fenomenales.
You can simply drag and drop your video to Wondershare.
Usted puede simplemente arrastrar y soltar su vídeo a Wondershare.
This paragraph simply disappeared in the version published by Excelsior.
Este párrafo simplemente desapareció en la versión publicada por Excélsior.
Dhyāna is simply a continuous flow of similar mental modifications.
Dhyāna es simplemente un flujo continuo de similares modificaciones mentales.
Some types of recreation are simply inappropriate for particular environments.
Algunos tipos de recreación son simplemente inapropiados para ambientes particulares.
In addition, this product is recommended simply to improve immunity.
Además, este producto se recomienda simplemente para mejorar la inmunidad.
Optimization simply means improving every element to get better results.
Optimización simplemente significa mejorar cada elemento para obtener mejores resultados.
Individual musical ideas are captured as phrases, simply called clips.
Ideas musicales individuales son capturados como frases, simplemente llamados clips.
Turya or Turīya is simply the witnessing state of Śiva.
Turya o Turīya es simplemente el estado atestiguante de Śiva.
Built across three floors, the main house is simply sensational.
Construida en tres plantas, la casa principal es simplemente sensacional.
Offering simply a single cup of clean water is sufficient.
Ofrecer simplemente una sola taza de agua limpia es suficiente.
To participate, simply include the #smallbusinessweek hashtag in your post.
Para participar, simplemente incluya el hashtag #smallbusinessweek en su publicación.
By this time, the woman simply must be fully armed.
En este momento, la mujer simplemente debe estar completamente armada.
In our recipe, the patty is made simply with beetroot.
En nuestra receta, la hamburguesa se hace simplemente con remolacha.
This animated film explained clearly and simply (duration: 52 minutes)
Esta película explicada claramente y simplemente animada (duración: 52 minutos)
Belgrade is simply one of the historical treasures of Europe.
Belgrado es simplemente uno de los tesoros históricos de Europa.
People like Bell are simply a new crop of Unitarians.
Gente como Bell son simplemente una nueva cosecha de Unitarios.
It would simply accept what the Court of Appeals decided.
Sería simplemente aceptar lo que el Tribunal de Apelaciones decidió.
Unravel the full story or simply have a quick battle.
Desentrañar la historia completa o simplemente tener una batalla rápida.
Palabra del día
la almeja