con ritmo
- Ejemplos
El tango es de suave ondulación, con ritmo acompasado y atrevido. | The tango has a soft undulation and a bold rhythm. |
Sí, no creo que tengamos ningún problema en ir juntos con ritmo. | Yeah, I don't think we'll have any trouble moving together rhythmically. |
Pero se supone que es una canción con ritmo. | But this is supposed to be a swing number. |
Bien, estamos de vuelta con ritmo sinusal. | Okay, we are back in sinus rhythm. |
Noches de fiesta con ritmo cubano. | Nights out with Cuban rhythm. |
La música es estática en su mayor parte, si bien hay también pasajes con ritmo percusivo pausado. | The music is mostly static, even though there also are passages with a slow percussive rhythm. |
Ritmo uniforme asociado con ritmo lento pero nevysilujícím dando lugar a un rápido ascenso en general! | Uniform rhythm associated with slow pace but nevysilujícím leading to an overall rapid ascent! |
La música es estática en su mayor parte, si bien hay también piezas y pasajes con ritmo pausado. | The music is mostly static, even though there also are pieces and passages with a slow rhythm. |
En mi primer Dakar creo que tengo que tener una buena conducción, segura, con ritmo. | In my first Dakar I think that I have to ride well, safely and with a good pace. |
Usted puede incluso hacer sus propios patrones de ritmo para tocar a lo largo, con ritmo de MK-3000 función de programación. | You can even make your own rhythm patterns to play along to, using the MK-3000's rhythm programming function. |
La música suele ser suave, con ritmos lentos o estática, si bien hay también temas con ritmo percusivo. | The music tends to be soft, with slow rhythms, or even static. However, there also are themes with a percussive rhythm. |
Usted puede incluso hacer sus propios patrones de ritmo para tocar a lo largo, con ritmo de MK 1000 función de programación. | You can even make your own rhythm patterns to play along to, with the MK-1000's rhythm programming function. |
Las ciudades crecen con ritmo elevado superando las expectativas de tasas de crecimiento y población en un espacio cada vez más limitado. | Cities grow at a high pace that outstrips the expectations of growth rates and population in ever more limited space. |
Apoyado en sugerentes proyecciones e iluminación marina, La tabernera de Olmos fluye con ritmo tranquilo, consiguiendo atrapar hasta al espectador más incrédulo. | Supported by evocative projections and maritime lighting, Olmos' Tabernera flows with a tranquil rhythm, luring in the most sceptical viewer. |
A través del colage, plasma perfectamente esta gran dualidad con ritmo trapezoidal y jugando con la visión a través de un calidoscopio. | By means of a collage, he magnificently captures this duality with trapezoidal rhythm and playing with vision through a kaleidoscope. |
El balance es positivo, desde que comenzamos no hemos parado de crecer, vamos poco a poco pero siempre con ritmo ascendente. | The balance is positive, since we started we have not stopped growing, it has been a slow but steady growth. |
Y el resto que han ido saliendo y desapareciendo lo han hecho con ritmo sincronizado en la red y en mi vida. | And everything else that has appeared and disappeared has done so in synchronized rhythm on the Net and in my life. |
AGOTADO ISBN 978-84-96429-44-4 Las ciudades crecen con ritmo elevado superando las expectativas de tasas de crecimiento y población en un espacio cada vez más limitado. | SOLD OUT ISBN 978-84-96429-44-4 Cities grow at a high pace that outstrips the expectations of growth rates and population in ever more limited space. |
De vuelta en la calle fui caminando sorprendido por la reacción de ambas, entonces algunos versos me empezaron a rondar con ritmo de milonga. | Back on the street I left surprised by the reaction of both women. Then some lines began to haunt me with a milonga beat. |
El resto de piezas es música acérrimamente electrónica con ritmo enloquecedor y percusión aplastante, aunque también hay pasajes relajados y de una gran paz. | The rest of the pieces is a sort of music eminently electronic indeed with a maddening rhythm and overwhelming percussion, although there also are relaxed, greatly peaceful passages. |
