con risa

Popularity
500+ learners.
Esos jóvenes acogieron su broma con risa y aplauso amistosos.
These youngsters welcomed his quip with friendly applause and laughter.
Me había comprometido a abrir la conferencia de jefes de oficinas postales de Iowa con risa alegre.
I had made a commitment to open the conference for the postmasters of Iowa with rollicking laughter.
Cabeceando, y con risa contenida en sus ojos se dirigió de nuevo hacia las puertas de los elevadores que ya amenazaban cerrarse.
Nodding with contained laughter in her eyes she headed back to catch the now closing doors of the elevator.
"Es bueno estar otra vez entre personas civilizadas", dijo Phyllis con risa arrogante.
"It is good to be around civilized people again," said Phyllis with a haughty laugh.
La casa del Huaorani está llena con risa y canción.
The home of the Huaorani is filled with laughter and song.
Terminamos la experiencia con risa, movimiento, ceremonia y celebración.
Complete the experience with laughter, movement, ceremony and celebration.
Completo con risa, el juego libre Viste a juegos en línea.
Full with laughing, play free Dress Up games online.
Escuchar Completo con risa juegos relacionados y actualizaciones.
Play Full with laughing related games and updates.
Es un mundo de monotonía y desesperación, con risa que muy pronto desaparece.
It's a world of monotony and despair, with laughter that soon passes away.
Sí DiNO está en escena, el salón llena con risa y asombro.
If DiNO takes hits the stage, the hall fills up with laughs and amazements.
Entra con risa.
It enters with laughter.
Su sonrisa siempre está presente y a veces ríe a carcajadas, con risa limpia y sincera.
His smile is always present and his laugh is true-hearted.
¿Por qué con risa?
Why does one laugh?
Una aplicación divertida que cuenta con risa preferidos del bebé & Learn ™ carácter del perrito!
A fun-filled app that features baby's favorite Laugh & Learn™ Puppy character!
¡La lección será aprendida con mayor rapidez si es sazonada con risa en lugar de lágrimas, arrepentimientos y consecuente culpa!
The lesson will be learned much quicker if it is seasoned with laughter rather than tears, regrets and subsequent guilt!
Pero el infeliz adúltero, como quien ignoraba los terribles juicios del Altísimo, le recibió con risa, juzgándole por encantador y mágico.
But the unhappy adulterer, ignorant of the terrible judgment of the Almighty, received Him with loud laughter as an enchanter and conjurer.
El ensueño tiene que llevarse a cabo con integridad y cordura, pero con risa y con la confianza de quien no tiene preocupación alguna.
Dreaming has to be performed with integrity and seriousness, but in the midst of laughter and with the confidence of someone who doesn't have a worry in the world.
Nos sentimos incómodos y una forma de compensarlo es con risa nerviosa, un mecanismo psicológico estándar, y definitivamente ocurre en algunos grupos, especialmente cuando se intenta por primera vez.
You feel uncomfortable and a way to compensate for that is nervous laughter, a standard psychological mechanism, and it definitely occurs in some groups, especially when trying this at first.
Mi familia también estaba en caos en ese entonces. Y dibujé para tratar de mantener unida a mi familia... Ttrataba de unir a mi familia con risa.
And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together—— try to bring my family together with laughter.
Busqué el horizonte en inútil para cualquier muestra de mi nave; pero el viento se levantaba, el mar fue prensado con risa, y los molinos de viento en la colina remolinaron como criaturas vivas.
I searched the horizon in vain for any sign of my ship; but the wind was rising, the sea was fun ped with laughter, and the windmills on the hill swirled like living creatures.
Palabra del día
la miel