con pesimismo
- Ejemplos
Ya ven que con pesimismo y derrotismo no se va a ninguna parte. | You see that pessimism and defeatism don't lead to anything. |
Pero diez de esos espías hablaron con pesimismo después de espiar la tierra de Canaán (Números 13:32-33). | But ten of those spies spoke pessimistically after spying out the land of Canaan(Numbers 13:32-33). |
En relación a la causa de optimismo, a menudo alternando con pesimismo. | In relation to business optimism often alternates with pessimism. |
En términos generales, Guatemala ve con pesimismo el porvenir del Comité. | In general, his delegation was pessimistic about the future of the Special Committee. |
No las nieguen con pesimismo. | Do not negate them with pessimism. |
No lo resolveremos con recriminaciones, ni con pesimismo, "crisofilia" o lamentos de decadencia. | We will not resolve it with recriminations, nor with pessimism, 'crisophilie' or talk of decline. |
El mundo ha presenciado muchas crisis y nuestros pueblos ven el futuro con pesimismo y ansiedad. | The world has seen many crises, and our peoples view the future with pessimism and anxiety. |
Estas son las razones de quienes observan con pesimismo una solución pacífica a la crisis venezolana. | This is why observers are pessimistic about a peaceful solution for the Venezuelan crisis. |
A primera hora de la tarde su corazón empezó a fallar y los médicos comprobaron con pesimismo sus constantes. | At early afternoon his heart started failing and the physicians checked his constants with pessimism. |
A todos los que ven con pesimismo las decisiones y acciones hasta ahora, les decimos: ¡Esperen y vean! | To all who regard with pessimism the decisions and actions thus far, we say: Wait and see! |
No veo todos estos conflictos con pesimismo; al contrario, creo que hay mucha esperanza. | I do not look at all these conflicts with pessimism. On the contrary, I think we should be very hopeful. |
El mundo está seriamente amenazado... y más vale verlo con lucidez, y no con pesimismo. | There are very serious threats around the world and that it is better to be lucid than pessimistic. |
Los mercados reaccionaron con pesimismo y el índice Nikkei se hundió más de 600 puntos hasta los 16.666,05 enteros al finalizar el día. | Markets reacted with disappointment, with the Nikkei index plunging more than 600 points to 16,666.05 at day's end. |
Por ello, no nos abandonamos al fluir de los eventos con pesimismo, como si la historia fuera un tren del que se ha perdido el control. | Therefore let us not abandon ourselves to the flow of events with pessimism, as if history were a runaway train. |
Una cosa es segura: no vamos a ganar esta batalla con pesimismo, sino con confianza y con una fuerte voluntad común. | One thing is certain, it is not with pessimism that we will win this battle. It is with confidence, with a strong common will. |
Las personas con baja auto-estima, quienes constantemente se ven a sí mismas y al mundo con pesimismo, o que se agobian fácilmente por el estrés, podrían ser propensas a la depresión. | People who have low self-esteem, are pessimistic, or are readily overwhelmed by stress may be prone to depression. |
Las personas que tienen baja autoestima, que constantemente se ven a sí mismos y al mundo con pesimismo o que son fácilmente abrumado por el estrés, son propensos a la depresión. | People who have low self-esteem, who consistently view themselves and the world with pessimism or who are readily overwhelmed by stress, are prone to depression. |
Llegábamos de Madrid, donde se vive la crisis económica con pesimismo, como si fuera el fin del mundo, y nos encontrábamos una ciudad en la que nadie parece preocupado. | We had arrived from Madrid, where the economic crisis is lived with pessimism, as if it were the end of the world, and found ourselves in a city where nobody seems worried. |
Carlyle parece disgustado con la época en la que le ha tocado vivir; se refiere a la sociedad victoriana con pesimismo y critica todo, desde la política y el arte hasta la religión y la moral. | Carlyle seems disgusted with the age in which he lives. He regards Victorian society with pessimism and criticizes everything from politics and art to religion and morality. |
Es propio de la naturaleza de estos informes que, sobre todo, se hable en ellos de las dificultades y de los problemas. Por esto uno se podría ver tentado a actuar con pesimismo y éste se ha hecho sentir ya. | It is in the nature of such reports that it deals with difficulties and problems, so one might be tempted to be pessimistic and there are signs of that already. |
