con pereza

Popularity
500+ learners.
Mis dedos se arrastran sobre su vientre con pereza.
My fingers trail over her belly lazily.
Podemos estar tentados a trabajar con pereza.
We can be tempted to work lazily.
Un zorro y un leopardo 1 son tener un descanso con pereza después de una buena cena.
A fox and a leopard 1 are having a rest lazily after a good dinner.
¿Te sientes cansado o con pereza para realizar las actividades laborales, físicas y estresantes de hoy en día? ¿Durante el día estás aturdido por las preocupaciones y la falta de energía y concentración?
Do you feel tired or lazy to complete work activities, having very physical and stressful days?Are you stunned by the concerns and lack of energy and concentration during the day?
Pero ahora voy a tener que hacerlo con pereza.
But now I'm gonna have to do it feeling lazy.
Como decíamos, muchos confunden fjaka con pereza.
As we have already said, many will confuse fjaka with laziness.
¿Lo qué ocurre cuando hacemos las cosas con pereza y mala voluntad?
What happens when we do things without care or unwillingness?
Pero ahora tendré que hacerlo con pereza.
Now I'm gonna have to do it feeling lazy.
¡Te sentirás con pereza todo el día!
You'll just feel lazy all day!
No permita que su hijo se quede en casa, con pereza y sentado o acostado todo el día.
Don't let your child stay home, get lazy and veg out.
El gatito levantó la cabeza, le echó una mirada con pereza y cerró los ojos de nuevo.
The kitten raised his head, looked lazily after him, and shut his eyes again.
Temprano en la mañana se retiran muy de a poco desintegrándose con pereza.
Early in the morning they drift lazily away from the sea and fade slowly away.
¿Responderá la mujer moderna a este gran logro de liberación social con pereza, indiferencia, esterilidad e infidelidad?
Will modern woman respond to this great achievement of social liberation with idleness, indifference, barrenness, and infidelity?
Con fuerza de voluntad, no nos permitimos actuar de cualquiera de nuestras antiguas maneras, especialmente con pereza.
With willpower, we don't just let ourselves act in any old type of way–especially laziness.
Y si esta Mino deseaba tomar, se encontraría con que el Dragón no había desperdiciado los años de paz con pereza.
And if this Mino wished to take it, she would find that the Dragon had not squandered the years of peace in idleness.
Él o ella permanecerán, incluso con pereza, siempre y cuando las lecciones publicadas sean cortas, con sentido común y lógicas.
He or she will stick around, even through laziness as long as the lessons published are short, of common sense and logic.
Según los antiguos, el nombre del río se debe a la tranquilidad de sus aguas que corren con pereza al sabor de las corrientes.
It is said that the name of the river is due to the calmness of its waters that flow lazily following the currents.
Normalmente, las traducciones de cadenas se evalúan con pereza (lazily) cuando se convierte (render) la vista; por lo tanto, no se debería usar force dentro de una vista.
Normally, string translation is evaluated lazily when the view is rendered; hence, the translator force method should not be called inside a view.
Solo con facilidad, incluso con pereza, siente el amor en tu corazón para el mundo, y entonces el mundo de sí mismo solo puede elevarse.
Your heart can drown the world in love, and everyone will swim effortlessly in your love. All hearts will rise along with yours.
También es cierto que con pereza en el pensamiento, estas conexiones potenciales se debilitan, y esto 'baja el nivel', por así decirlo, pues también se debilita la atención dedicada a escuchar.
It is also true, that with laziness in thought, these potential connections become weak, but this 'rolls down the line' so to speak, as the attention given to listening also weakens.
Palabra del día
brillante