con mi suegro

Popularity
500+ learners.
Nosotros nos quedaremos con mi suegro, con tal de que usted se quede aquí.
We will stay with my father-in-law, as long as you stay here.
Que le pase con mi suegro.
Tell her to get my father-in-law.
Hablé con mi suegro y me dijo que los cambios de régimen son difíciles.
I talked to my father-in-law about it. Regime change is always tricky.
Tengo que hablar con mi suegro por éste y otros temas.
I've got to see my wife's old man about this and a couple of other things.
El ganado está con mi suegro al menos una vez, o veces dos o tres veces al día.
The cattle are with my father-in-law at least once, and sometimes two or three times, a day.
Lo que sembré con mi hermano y mi padre lo he recogido con mi suegro.
That which I sowed to my brother and my father, I have reaped from my father-in-law.
Hasta ese momento, a cualquier hora Yo tenía sesiones con mi suegro, como médium, varias veces a la semana.
Up to that stage, at no time and I had then sessions with my father-in-law, as medium, several times a week.
Recuerdo todo el evento, yo estaba con mi suegro ya fallecido en un área con una enorme sensación de paz, y yo no quería irme de allí.
I remember the whole event. I was with my deceased father in-law in an area that was so peaceful I didn't want to leave.
Entonces es cuando descubrí el mundo de la cocina, trabajando con mi suegro y mi cuñada Cathy. También me impactó la influencia del abuelo de Sophie, cocinero formado en el molde Escoffier que me proporcionó muchos libros y me explicó las bases.
It was then, working alongside my father-in-law and my sister-in-law, Cathy, that I really discovered the world of cuisine.
Palabra del día
el saltamontes