con música y baile
- Ejemplos
Luego se procede a los festejos con música y baile. | Then proceed to the festivities with music and dancing. |
¿Podrías encontrar un lugar con música y baile? | Could you find a place with music and dancing? |
Todos los invitados disfrutaron de una agradable velada con música y baile. | All guests enjoyed a nice evening with music and dance. |
La noche terminó con música y baile. | The evening ended with music and dancing. |
¿Hay buenos restaurantes con música y baile, cosas así? | I mean nice restaurants with music and dancing, like that. |
VIDA NOCTURNA: Bamako tiene una selección buena de salas de fiestas con música y baile. | Bamako has a good selection of nightclubs with music and dance. |
Cenará comida tradicional y disfrutará de una noche folclórica con música y baile. | You will have a traditional dinner and a folkloric evening with music and dance. |
Cerca de Santa Lucía en la Fortaleza Grande existen grandes ceremonias y una fiesta con música y baile que celebran este día. | Near Santa Lucia at the Fortaleza Grande there are huge ceremonies and parties with music and dancing that celebrate this day. |
De igual modo, la plaza se llena de vida por la noche con música y baile y es muy frecuentada por los vecinos. | The plaza comes alive at night with music and dancing and is frequented by townspeople. |
Changüí es fiesta, cumbancha, guateque, encuentro donde con música y baile se brinda por la alegría y la amistad. | Changüi is Celebration, Party, Country Feast, an encounter where music and dances are celebrating happiness and friendship. |
Una noche, hasta muy tarde, los participantes y otros invitados celebraron con música y baile, risas y conversaciones. | There was a huge party for all participants and other guests, with music, dancing and conversation until late in the night. |
Para cerrar el día, el tango y el folklore se encargaron con sus artistas más representativos de deleitar a los presentes con música y baile. | To close the day, tango and folklore were in charge of delighting spectators with their music and dancing. |
La noche continuó con música y baile de cada uno de los países que conforman el Distrito de Lwanga, junto con Madagascar y Ruanda. | The evening continued with music and dance from each of the countries that comprise the Lwanga District along with Madagascar and Rwanda. |
Con nuestros 4 Los buques, tomamos un tours castillo días, Los viajes a la Loreley y cruceros por la noche, con música y baile. | With our 4 Ships, we take a day castle tours, Trips to the Loreley and evening cruises with music and dance. |
Más tarde, si usted esta dispuesto, puede ir a buscar un poco de la excitación de la Ciudad de Panamá en los clubes metropolitanos con música y baile. | Later, if you're up to it, check out some of Panama City's exciting metropolitan clubs for some music and dancing. |
Se sirve comida y bebida húngara y el evento se clausura con música y baile, en un ambiente festivo que más tarde se propaga por las calles. | Hungarian food and drink are served and the event closed with music and dancing in a festive atmosphere which later spread through the streets. |
Después de la marcha, los manifestantes se apoderaron de las calles alrededor de la Plaza Pershing, donde se realizó una fiesta callejera con música y baile. | After the march, people took over the street at Pershing Square, where the rally was held for a block party with music and dancing. |
Grupos de amigos pasan días preparando sus carrozas temáticas y sus disfraces para alegrar la tarde con música y baile mientras desfilan por las calles de Alaior. | Groups of friends spend days preparing their themed carriages and their costumes to brighten up the afternoon with music and dancing as they parade through the Alaior streets. |
Mano a Mano te invita a celebrar el Recital del programa Mexicanidad con música y baile tradicional con los estudiantes y maestros de Mexicanidad en la Escuela de Música de Brooklyn. | Mano a Mano invites you to the Student Recital of traditional music and dance by the students and teachers of our Mexicanidad program. |
Este año fue el cuadragésimo primero en que la escuela auspicia el almuerzo (Senior Citizens Luncheon), que se sirve completo con el tradicional pavo, servido por estudiantes, y con música y baile. | This was the 41st year that the school has hosted the Senior Citizens Luncheon, which came complete with a traditional turkey dinner, served by students, music and dancing. |
