con la duda

Para empezar, siempre con la duda eterna entre la unidad y la pluralidad.
To start with, there is always the eternal doubt between unity and plurality.
Treinta años es mucho tiempo para vivir con la duda.
Thirty years is a long time to live with doubt.
¿Lucha usted con la duda en cuanto a su salvación?
Do you struggle with doubt regarding your salvation?
Esta apuesta no tiene mucho que ver con la duda.
This wager has little to do with doubt.
Algunos están luchando con la duda, casi en la desesperación, casi sin esperanza.
Some are wrestling with doubt, almost in despair, almost hopeless.
Les deja con la duda. Vale, parece más natural.
It keeps them guessing. Okay, that does seem more natural.
Y siempre con la duda imaginativa; quien construyó esta maravilla?
And always with imaginative doubt; who built such a wonder?
No es justo dejarme con la duda de esa manera.
It's not fair to keep me guessing like this.
Sabe, creo que viviré con la duda.
You know, I just think I'll live with the mystery.
No puedes vivir con la duda.
You can not live with doubt.
Y con la duda y con el desespero llegó la depresión.
And with doubt came desperation, and with desperation came depression.
No hay que confundir la hipocondría con la duda.
Hypochondria must not be confused with doubt.
No dejes que tu mente sabotee involuntariamente tus micro retiros espirituales con la duda.
Do not let your mind sabotage your spiritual micro-retirements with doubt.
No estoy muy familiarizado con la duda.
I'm not really that familiar with doubt.
Y estoy de acuerdo con la duda de sí mismo que llevas.
And I take issue with the self-doubt you're wearing.
¿Cuál es el problema con la duda?
What's the matter with doubt?
Empecemos con la duda número uno.
Let's start with doubt number one.
No me deje con la duda, Oak.
Don't you leave this with me, Oak.
No te quedes con la duda y llámanos, estaremos encantados de acompañarte.
Do not stay with the doubt and call us, we will be happy to accompany you.
Seguramente al verlo te hayas quedado con la duda de cómo funciona este particular artilugio.
Surely seeing him you've been with the doubt of how this particular gadget.
Palabra del día
tallar