con fervor
- Ejemplos
Comparten también con fervor fanático las mismas creencias religiosas. | They also share with fanatic passion the same religious beliefs. |
Creía con fervor en nuestra cultura y en nuestros valores. | I believed strongly in our culture and our values. |
Señor Presidente, yo apoyo con fervor una integración más profunda. | Mr President, I enthusiastically support the further deepening of integration. |
La resistencia del pueblo somalí a la invasión se mantuvo con fervor. | The resistance of the Somali people to invasion continued fervently. |
Vamos a seguir desarollando la UPF allá con fervor cada vez mayor. | We will continue to develop UPF there with increasing fervor. |
En otras palabras, si ustedes oran con fervor, estas emociones carnales serán eliminadas. | In other words, if you pray fervently, these fleshly emotions will be removed. |
Después, empecé a marchar con fervor, con humildad, agradecimiento y devoción. | Afterwards, I started to run fervently with humbleness, thanks, and devotion. |
Los primeros cristianos creían en ello con fervor, pero muchos otros lo suponían. | The early Christians believed this fervently, but many others suspected it. |
Frailes Menores y Predicadores viajaban de un lugar a otro, con fervor misionero. | Friars Minor and Preachers travelled with missionary zeal from one place to another. |
Esto puede ser merecido por orar con fervor y con gran respeto y amor. | This may be merited by praying fervently and with great awe and love. |
No ha de sorprender que donde se reza con fervor florezcan las vocaciones. | It is not surprising that, where people pray fervently, vocations flourish. |
Cuando oramos con fervor y nos esforzamos, el Espíritu Santo ciertamente nos ayuda. | When we pray fervently and try hard, the Holy Spirit surely will help us. |
Aprendan los hombres cómo orar con fervor, en forma breve y al punto. | Let men learn how to pray earnestly, short and right to the point. |
Nosotros esperamos con fervor que la primera perspectiva es la que tendrá lugar. | We fervently hope that the first perspective is the one that will transpire. |
Oro con fervor para que el Señor siga fortaleciéndolos en su trabajo. | I earnestly pray that the Lord will continue to strengthen them in their work. |
Eso es lo que desean con fervor 230 millones de indonesios, y no merecen menos. | This is what 230 million Indonesians devoutly wish, and they deserve no less. |
Algunos oran con fervor y cumplen con sus responsabilidades cuando están llenos del Espíritu Santo. | Some pray earnestly and fulfill their duties when they are filled with the Holy Spirit. |
Y estamos orando con fervor para que esto se haga con la guía del Espíritu Santo. | And we are praying earnestly to the Holy Spirit for guidance. |
El público aplaudió con fervor. | The audience applauded enthusiastically. |
La palabra implorar es definida como rogarle con fervor o desesperación a alguien para que haga algo. | The word implore is defined as begging someone earnestly or desperately to do something. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
