con este calor

Popularity
500+ learners.
Si están por ahí con este calor, dos o tres días.
If they're out there in this heat, two or three days.
Charles, ¿por qué tienes el casco puesto con este calor?
Charles, why do you have your helmet on in this heat?
¿Cree que se está moviendo a pie con este calor?
You think he's moving on foot in this heat?
No salgas con este calor sin ponerte un sombrero.
Don't go out in this heat without wearing a hat.
Dos días con este calor, no había nada que hacer.
Two days in this heat, there ain't nothing I can do.
No salgas con este calor sin cubrirte la cabeza.
Don't go out in this heat without covering your head.
Señor, es difícil moverse con rapidez con este calor.
Sir, it's difficult to move quickly in this heat.
No, no podemos buscar por todos lados con este calor.
No, we can't look everywhere in this heat.
Debe beber... una gran cantidad de agua con este calor.
You need to drink a lot of water in this heat.
¿Cómo pueden vestir esos trajes con este calor?
How can you wear those costumes in this heat?
No sé cómo pueden andar con este calor.
I don't know how they can walk in this heat.
Cualquier cosa puede suceder con este calor, y sucedió.
Oh, anything can happen in this heat. And it happened.
Está enyesado y, con este calor, sufre mucho.
He is a cast and, with this heat, suffers greatly.
¿Por qué estás sentada aquí, con este calor?
Why are you sitting here, in this heat?
Tedward, ¿puedes hacer algo con este calor, por favor?
Tedward, can you please do something about this heat?
Tienes que beber mucha agua con este calor.
You have to drink a lot of water in the heat.
No es un buen augurio con este calor y este viento.
Not a good omen in this heat and wind.
Podrías freír a un lagarto con este calor.
You could fry a lizard in this heat.
Recuérdenme que estamos haciendo aquí con este calor.
Remind me what we're doing here in this heat.
Pero adentro, con este calor, necesitan el doble.
But indoors, in this heat, they need twice the amount.
Palabra del día
acogedor