con el propósito de su

Presentamos cargos por posesión con el propósito de su distribución.
We're filing charges for possession with intent to distribute.
Fueron sentenciados con el propósito de su propia aventura en el espacio.
They were charged with the pursuit of their own space adventure.
Eso no tiene nada que ver con el propósito de su viaje, Sr. Korpanoff.
Issue unrelated to the purpose of your trip, Mr. Korpanoff.
Ustedes se separaron de su esencia con el propósito de su experiencia y evolución.
You became separated from your essence for the purpose of experience and your evolution.
¿Cumplirá las Naciones Unidas con el propósito de su fundación o será irrelevante?
Will the United Nations serve the purpose of its founding, or will it be irrelevant?
La terapia de reemplazo hormonal debenllevado a cabo solo con el propósito de su médico y solo bajo su estricto control.
Hormone replacement therapy shouldconducted only for the purpose of your physician and only under its strict control.
Los comerciantes ricos y dominantes construyeron havelis masivo, adornado con bellas pinturas murales, con el propósito de su residencia.
The wealthy and dominant merchants constructed massive havelis, adorned with beautiful wall paintings, for the purpose of their residence.
Los comerciantes ricos y dominantes construyeron havelis masivas, adornadas con hermosas pinturas murales, con el propósito de su residencia.
The wealthy and dominant merchants constructed massive havelis, adorned with beautiful wall paintings, for the purpose of their residence.
No es la intención de esta política el grabar a estudiantes con el propósito de su programa educativo.
Recording of students for the purpose of their educational programming is not intended to be covered by this policy.
El tipo de visa que se necesita es definido por la ley de inmigración, y se relaciona con el propósito de su viaje.
The type of visa needed is defined by immigration law, and relates to the purpose of your travel.
Durante la estadía en Canadá, la Comisión recibió abundante información sobre cuestiones relacionadas con el propósito de su visita.
During its stay in Canada, the Commission received a great deal of information on issues relevant to the purpose of its visit.
Sea creativo con variedad mientras que al mismo tiempo establece secuencias que funcionen con el propósito de su entrenamiento de la ruta.
Be creative with variety while at the same time you set sequences that work your training purpose of the route.
La creación de un tóner compatibles dedica a los fabricantes de terceros con el propósito de su uso en impresoras Marcas conocidas.
The creation of a compatible toner engaged in third-party manufacturers for the purpose of its use in printers common brands.
El marco debe compartirse con socios operacionales y estratégicos elegidos, con el propósito de su revisión crítica y su consideración práctica.
The framework should then be shared with select operational and strategic partners for the purposes of critical review and practical consideration.
Tipos de Visa Se emiten los siguientes tipos de visa para la India a los ciudadanos extranjeros, de acuerdo con el propósito de su visita.
Types of Visa The following types of India visa are issued to foreign nationals in accordance with the purpose of their visit.
Cuando son admitidos en los Estados Unidos, un funcionario de EE.UU. le asignará una categoría de no inmigrante de acuerdo con el propósito de su visita.
When you are admitted into the United States, a U.S. official will assign you a nonimmigrant category according to the purpose of your visit.
Sus muchos talentos y dones empezarán a salir a la superficie y se regocijarán al finalmente ser capaces de reconectarse con el propósito de su vida.
Your many talents and gifts will begin to surface and you will rejoice in finely being able to reconnect with your life purpose.
Propicia, también, la evaluación del nivel de riesgo construido o existente en todas las unidades sociales, infraestructura y medios de vida, con el propósito de su neutralización, reducción o eliminación.
It also fosters the assessment of existing risks in all social units, infrastructure and livelihoods, striving to neutralize, reduce or eliminate such risks.
Los detenidos fueron devueltos a la prisión de Guaynabo, después de que Castellanos denegara las peticiones de sus abogados de unificar al grupo con el propósito de su defensa común.
Those detained were returned to jail in Guaynabo after Castellanos denied requests by their lawyers to allow them to unite the group for purposes of their defense.
La ciudad CBV tiene el trazado de una mandala y una estrella, dos formas que están relacionadas con el propósito de su existencia y son símbolos de la consciencia de su alma.
The BVC city has the layout of a mandala and a star, two shapes that relate to the purpose of its existence and are symbolic of its soul consciousness.
Palabra del día
congelar