con demora

Popularity
500+ learners.
En caso de llegar con demora, el equipo estará esperándolo 24h/24 para usted.
If you arrive later, the staff will be delighted to welcome you 24h/24.
Las transferencias realizadas a o desde un país que paga con demora pueden experimentar retrasos en la acreditación de la cuenta del beneficiario.
Transfers made to or from a slow-to-pay country may experience delays in crediting the beneficiary's account.
Por lo tanto, cualquier niño con demora en el lenguaje podría tener demoras en todas las áreas cognoscitivas o en el desarrollo mental.
Any child with a language delay will therefore be at risk for delay in all areas of cognitive or mental development.
Los pagos con demora entre empresas y entre empresas y administraciones públicas son una de las causas que obstaculizan en estos momentos la recuperación del crecimiento económico.
Late payments in commercial transactions between undertakings, and between undertakings and public authorities, are one of the things currently hampering the recovery of economic growth.
En la actualidad, constituye una práctica común -y lo que es aún más preocupante, una práctica aceptada- para los poderes públicos presionar a las PYME con el propósito de que firmen acuerdos que les permitan el pago con demora de las facturas.
Currently, it is common practice - and, more worryingly, an accepted practice - for public authorities to pressurise SMEs to sign off agreements allowing the delayed payment of bills.
Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
You have set a delayed time (see Start and Programmes).
La emigración finalmente confirmaría el culturicidio, aunque con demora.
Emigration would finally confirm the culturecide, albeit after a delay.
Hay uno o dos grandes proyectos inmobiliarios, pero avanzan con demora.
There are one or two projects but they have dragged on.
Por ejemplo, la tasa de interés que es cobrada cuando se paga con demora.
For example, the interest rate if you pay too late.
Un lugar estratégico para pasajeros en tránsito o en espera de algún vuelo con demora.
A strategic place for passengers in transit or waiting for any flight delay.
Tenga en cuenta, también, que algunos países han sido designados como países que pagan con demora layer.
Note, too, that some countries have been designated as slow-to-pay layer countries.
Enfriamiento del motor con demora de tiempo de 5 minutos (U)
Time Delay Engine Cool Down–5 minutes (U)
Usted puede ser incluido en una lista de espera con demora de seis meses a un año.
You might be on a waiting list for six months to a year.
Es posible que existan ciertos riesgos si se realiza una transferencia a un país que paga con demora.
There may be some risk in making a transfer to a slow-to-pay country.
Los 139 medicamentos con fecha de financiación fueron: 33 rápidos, 44 en plazo y 62 con demora.
From the 139 drugs with reimbursement date 33 were quick, 44 on time and 62 delayed.
Calentamiento del motor con demora de tiempo, de transferencia al generador de 20 segundos (W)
Time Delay Engine Warmup–Transfer to Generator–20 seconds (W)
Los documentos que se presentan con demora se pueden procesar más rápidamente, pero los gastos son mayores.
Documents submitted late could be turned around more quickly, but higher costs were incurred.
Tiempo de estabilización/retransferencia a la red eléctrica con demora de tiempo de 5 minutos (T)
Time Delay Utility Stabilization/Retransfer to Utility–5 minutes (T)
En este caso, Zirkonzahn estará autorizado a excluir del evento al participante con demora en el pago.
In that case, Zirkonzahn is allowed to exclude the participant who defaults in payment from the event.
El Congreso respondió, aunque con demora, con una ley en 1964 que estableció la Comisión del Status de Estados Unidos-Puerto Rico.
Congress responded, belatedly, with a 1964 law that set up the US-Puerto Rican Status Commission.
Palabra del día
la miel