con cansancio
- Ejemplos
Yu-Pan suspiró y se frotó los ojos, con cansancio. | Yu-Pan sighed and rubbed her eyes wearily. |
Estoy completamente abrumado con cansancio emocional. | I am completely overwhelmed with emotional burnout. |
A veces el cuadro estará menos claro, como en la paciente con cansancio no explicado. | Sometimes the picture will be less clear, as in the patient with unexplained tiredness. |
Nos rodeamos el uno al otro con cansancio. | We circle each other wearily. |
Sin embargo (con cansancio frotando su maíz en el lenguaje) es muy diferente máquinas, por lo que mencionaron problemas han surgido. | Yet (wearily rubbing his corn in the language) is very different machines, so that mentioned problems have arisen. |
MONEL K500 es una aleación edad-endurecible del Níquel-cobre que combina la resistencia a la corrosión de la aleación 400 con cansancio de corrosión y resistencia de erosión de alta resistencia. | MONEL K500 is a age-hardenable Nickel-Copper alloy which combines the corrosion resistance of Alloy 400 with high strength corrosion fatigue and erosion resistance. |
Al llegar al lugar que buscábamos empecé a sentirme mal, con cansancio muscular y dolor de cabeza. Le pedí permiso al sacerdote que nos acompañaba y me fui a la carpa. | On arriving at the place we were looking for, I began to feel bad, with muscular fatigue and headache. |
Se entrega a la cámara con cansancio, tras una larga noche de trabajo. | She surrenders to the camera with exhaustion, after a long night of work. |
Siente dolor en el pecho junto con cansancio (fatiga) o dificultad para respirar. | You have chest pain along with tiredness (fatigue) or shortness of breath. |
Los efectos del mal de ojo se manifestaban con cansancio, jaqueca y fiebre. | The effects of evil eye were weariness, migraine and high temperature. |
¿Ha tenido usted fiebre por varias semanas con cansancio y dolor de garganta? | Have you had a fever for weeks along with tiredness and a sore throat? |
Si te despiertas durante una de estas fases, te sentirás con cansancio y pereza. | If you wake up during one of these stages, you will feel sluggish and tired. |
Los pacientes deprimidos y con cansancio crónico se pueden tratar con fármacos antidepresivos y psicoestimulantes. | Patients with depressed mood and fatigue may be treated with antidepressants or psychostimulants. |
Los pacientes con cansancio crónico y dolor pueden someterse a una valoración cuantitativa de los fármacos analgésicos. | Patients with fatigue and pain may have titration of pain medications. |
No desfallece, ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance. | He does not faint or grow weary, his understanding is unsearchable. |
Debes estar con cansancio. | You must be exhausted. |
En la depresión, domina el mal estado de ánimo con cansancio, que suele venir acompañado por irritabilidad. | In depression, a down mood with fatigue takes over, often accompanied by irritability. |
No subestime el impacto: los adultos mayores con cansancio crónico corren el riesgo de perder su independencia y quedar aislados socialmente. | Don't underestimate the impact: Chronically weary older adults are at risk of losing their independence and becoming socially isolated. |
El estudio confirma la evidencia científica que demuestra que los residentes con cansancio crónico grave tienen mayores probabilidades de cometer errores. | The study confirms that scientific evidence shows acute and chronically fatigued residents are more likely to make mistakes. |
El hecho relevante actualmente es que parece haber una aceptación (mezclado con cansancio) de esta situación entre los socios del MERCOSUR. | Currently the relevant fact is that there appears to be an acceptance (mixed with weariness) of this situation among the partners of MERCOSUR. |
