comulgan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomulgar.

comulgar

Ella es fuerza y vida para aquellos que comulgan la Ley del Progreso.
It is strength and life for those in communion with the Law of Progress.
Los devotos de Bayside son personas piadosas de otras parroquias, muchos comulgan diariamente.
Bayside devotees are dedicated members of their local parishes, many being daily communicants.
Otras mujeres dan la comunión y bendicen la frente de los niños pequeños que no comulgan.
Other women give communion and bless young children who do not communicate, on the forehead.
Quienes no aceptan ni comulgan con las definiciones propuestas tienen la ocasión de proponer otras.
Those who neither want nor like the proposed definitions have the opportunity to suggest others.
Basta un pensamiento fijo para atraer junto a nosotros espíritus que comulgan con las mismas ideas.
Just a fixed thought is enough to bring to us Spirits who share the same ideas.
Numerosas personas de la diócesis se unen a ellos, y muchos se confiesan y comulgan, especialmente los jóvenes.
Many people from the diocese join them; many go to confession and receive Communion, especially youth.
A nuestro alrededor, compartiendo con nosotros de este momento, otros hermanos comulgan de la gracia y del amparo del Altísimo.
Around us sharing this moment, other brothers commune the grace and the assistance of the Very High.
Aunque la mayoría de personas comulgan con esta conclusión, es sorprendente cómo las empresas modernas están diseñadas para hacer exactamente lo contrario.
While most people subscribe to this conclusion, it is striking how modern corporations are designed to do the exact opposite.
Por la realización de su Espíritu los Hijos comulgan con Cafh y se transforman en una pieza integral de la Gran Obra.
Through the realization of its Spirit, the Sons commune with Cafh and become an integral piece in the Great Work.
Como sabemos, las repercusiones de nuestros pensamientos forman una tela de interacciones vinculando todos los seres que comulgan de los mismos intereses.
As we know, the repercussions of our thoughts form a web of interactions linking all beings who share the same interests.
Desgraciadamente, no todos los Gobiernos europeos comulgan con esta idea y a menudo carecen de la voluntad política para llevar a cabo reformas presupuestarias.
Unfortunately, this idea is not popular with all European governments, who often lack the political will to make budgetary reforms.
Primero comulgan los que atienden en el altar, luego los monjes, los niños y solamente después los demás.
The people serving at the altar are the first to partake, then—the monks, children and all the rest of the parish.
En los días de hoy, la mayoría todavía se entrega a los placeres de la Tierra y no comulgan con los mensajes del Maestro.
Nowadays, most still indulge in the pleasures of the earth and do not commune with the messages of the Master.
Ciertamente es necesario constatar la gran desproporción entre los muchos que comulgan y los pocos que se confiesan.
Certainly, thought needs to be given to the great disproportion between the many who receive Holy Communion and the few who go to confession.
Se trata de una de las prácticas tradicionales de un periodismo manipulador e irresponsable que inventa acusaciones contra quienes no comulgan con sus ideas y opciones.
This is one of the traditional practices of a manipulative and irresponsible journalism, that invents accusations against those who do not share their same ideas and options.
Hay que rescatar las historias que no comulgan con la leyenda rosa de un grupo de colonos puritanos que vinieron a construir un mundo promisorio.
Those histories that do not jive with the rosy legend of a group of Puritan colonists who came to build a promissory world have to be rescued.
Necesitamos un lugar en el cual podamos aprender y conocer experiencias activistas de distintos lugares y momentos, de distintas luchas que comulgan con las nuestras.
We need a place to learn and understand organizers' and activists' experiences from different times and places, from different struggles that are relevant to ours.
La fuerza del Espiritismo no se hace por sus representantes gubernamentales, por las celebridades que comulgan esa creencia o aún por la altura de la cúpula de las casas espíritas.
The power of Spiritism is not made by their government representatives, celebrities who share this belief or even the height of the dome of the Spiritist temples.
Siempre es una fiesta y alegría cuando nos encontramos en nuestra Ciudad de Stelta, la Casa que no es solamente de los Intraterrenos, sino de todos los que comulgan con la Luz.
It is always a great joy to be in Stelta City, the House of not only intraterrestrial beings, but everyone who shares the Light.
Quien cree a los videntes, habla de curaciones milagrosas, liberaciones del maligno, conversiones; es indudable que, en ese lugar, son muchos los que rezan, comulgan y se confiesan.
Those who believe in the seers speak of miraculous cures, deliverances from evil, conversions; it is beyond doubt that many people pray, receive Holy Communion, and make confessions in the town.
Palabra del día
el portero