take communion

And he saw that this dying was afraid for himself and he called the priest to confess, to take communion just in case.
Y él, al ver que este se muere de miedo por sí mismo, y llamó a un sacerdote para confesarse, comulgar en cada caso.
It is prohibited to take communion seated around a table.
Está prohibido tomar la comunión sentados a la mesa.
If you want to take communion, do it, Anna.
Si quieres ir a comulgar, hazlo, Anna.
There isn't anyone left to take communion.
Ya no queda nadie que tome la comunión.
What is the difference between feeling unworthy to take communion and taking it unworthily?
¿Cuál es la diferencia entre sentirse indigno para tomar la comunión y tomárla indignamente?
Never to take communion with sin in your heart or unconfessed sin.
Nunca tome la comunión con el pecado en su corazón o el pecado no confesado.
And how many of these brothers feel a need so strong to take communion?
¿Y cuántos de estos hermanos sienten una necesidad tan fuerte como para tomar la comunión?
You don't have to take communion. You don't have to make confession.
No tienes que comulgar ni confesarte.
Anna, if you don't want to take communion tomorrow, call me at eight.
Anna, si no quieres ir a comulgar mañana, llámame... a Ias ocho de Ia mañana.
Do Christians refuse to take communion if it falls on a pagan holiday like Halloween?
¿Se niegan los cristianos a tomar la comunión si cae en un día de fiesta pagana como Halloween?
Bread and wine are shared out to all those wishing to take communion.
El pan y el vino se comparten con todo el mundo que quiera participar en la comunión.
A Russian, for example, wanted to take communion, but his spiritual Father forbade it; so he continued to come, always making the sign of the cross before the Eucharist.
Un ruso, por ejemplo, quería hacer la comunión, pero su padre espiritual se lo prohibió; entonces él siguió viniendo y se hacía siempre la señal de la cruz ante la eucaristía.
Now, you sure you're all right to take Communion?
¿Estás seguro de que estás en condiciones para dar la comunión?
No. I'm not going to take Communion.
No, no voy a tomar la comunión.
Nowadays, no one kneels to take Communion; you receive It standing and in your hands.
Ahora, nadie se arrodilla para tomar la Comunión, lo recibís parados y en vuestras manos.
It is also very important to take Communion and to bend your knees before Him.
Es muy importante Comulgar doblando rodillas, porque ante Él toda debe doblarse.
Children under seven or so are allowed to take Communion without confession, as they have not reached the age of responsibility or discernment.
Los niños menores de siete se permite tomar la Comunión sin la confesión, ya que ellos no han alcanzado la edad de responsabilidad o discerniMiento.
Then Sunday comes and you go to Mass and to take Communion, at times, a good confession that cleans us up a little.
Después viene el domingo y vamos a misa, comulgamos, a veces precedido de una hermosa confesión que nos limpie un poco.
Palabra del día
crecer muy bien