computar

Estén seguros de que todo será computado en la Contabilidad Divina.
Be sure that all will computed in the Divine Accountability.
El cargo financiero no supera el 0% por año computado mensualmente.
The finance charge does not exceed 0% per annum computed monthly.
Este eclipse también fue uno computado, qué empezaría antes del ocaso.
This eclipse too was a computed one, which would begin before sunset.
Como no puede ser computado, sus bits tienen que ser absolutamente aleatorios.
Since it cannot be computed, its bits have to be absolutely random.
Un mes desde la primera cancelación computado de fecha a fecha.
One month from the first use, calculated from date to date.
Aspecto optimizado para cualquier resultado computado que deba ser entregado.
Optimized look and feel for any computed result that needs to be delivered.
Figura 3 Ilustración de cómo la señal confocal depende de aberraciones cromáticas (computado).
Figure 3 Illustration of how the confocal signal depends on chromatic aberrations (computed.)
E6 Códigos de la CEPE. No publicado pero computado en los totales.
E6 UNECE Superscript. Not Published but counted in totals.
Esto difiere de otras versiones donde es computado como el momento actual.
This differs from other versions where it is correctly computed from current time.
Quiero que arregles el voto computado.
I want you to fix the computer voting.
Así pues, por favor, compruebe otra vez cómo se han computado los votos.
Please would you therefore check again how the votes were counted.
Para los 471.314 el nanómetro alinea el valor computado tiene el 3.1 por ciento demasiado de alto.
For the 471.314 nm line the computed value is 3.1 percent too high.
El modelo mediacional propuesto fue computado de manera separada para los participantes de alta y baja implicación.
The proposed mediational model was computed separately for the participants with high and low involvement.
Para las otras dos líneas el valor computado está en error por el 2.3 y 3.0 por ciento, respectivamente.
For the other two lines the computed value is in error by 2.3 and 3.0 percent, respectively.
Conforme a las Interpretaciones Oficiales de las Estadísticas del Baloncesto, el tiempo es computado solamente por minutos enteros.
For the Official statistics Interpretations, time is computed by full minutes only.
Es muy fácil ignorar eso y escuchar solamente lo que tu cerebro ha computado como valuable.
Ever much it is easy to ignore this and to hear only what your brain has computed as worthy.
Y este es nuestro caballo de batalla: el escáner de tomografías, el tomógrafo computado.
And this is our beast of burden—this is a Computer Tomography machine, a CT machine.
Enumere las fechas y los resultados (escritos) de las pruebas de CT (tomography computado) que se han hecho en el paciente.
List dates and results (written) of CT (computed tomography) tests that have been done on the patient.
Efectos sobre la economía de mejorar el acceso de las pequeñas y medianas empresas al mercado de capitales: Una evaluación en equilibrio general computado.
Economy-wide effects of improving small and medium enterprises' acces to capital markets: An applied general equilibrium assessment.
Estos resultados se han obtenido computado conjuntamente los votos registrados a través de la página web así como las papeletas recogidas en las diferentes urnas.
These results were achieved computed jointly recorded votes through the website and the ballots contained in the various polls.
Palabra del día
la huella