Probar los actuales modelos teóricos requiere computaciones. | Testing the existing theoretical models requires computations--and lots of them. |
Cree fácilmente documentos jerárquicos con gráficos interactivos, computaciones dinámicas y texto tipográfico. | Easily create hierarchical documents with interactive charts, dynamic computations, and typeset text. |
Números, computaciones y hechos básicos son todavía una parte importante del aprovechamiento en matemáticas. | Numbers, computations and basic facts are still an important part of math proficiency. |
Bien, algunas computaciones son intrínsecas. | Well, some computations are intrinsic. |
Crear controles para computaciones aritméticas o lógicas en el informe; | Create controls for arithmetic or logical computation on the report; |
El resultado de los cálculos de las prestaciones se utiliza para las computaciones de la nómina. | The output of entitlement calculations is used for payroll computations. |
Mathematica 8 aprovecha dispositivos de GPU para computaciones generales usando CUDA y OpenCL, entregando grandes ventajas de rendimiento. | Mathematica 8 harnesses GPU devices for general computations using CUDA and OpenCL, delivering dramatic performance gains. |
DBMoto ejecuta replicación de datos en Refresh y tiempo real para sus servidores y equipos computaciones corporativos. | DBMoto performs refresh and real-time data replication for your enterprise server and desktop replication needs. |
Con el universo como una computadora, puedes ver esta gota de agua como si hubiera realizado las computaciones. | With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations. |
Incitamos a los usuarios a resistir a la tentación de usar aplicaciones Web para realizar sus propias computaciones personales. | We urge users to resist the temptation to use web applications to do their own personal computations. |
Mientras no hay garantías para desconsiderar tales declaraciones, ni es necesario tampoco asumir que son computaciones cronológicas precisas. | While there is no warrant for disregarding such statements, neither is it necessary to assume that they are precise chronological computations. |
Un sistema de trueque provee muchos momentos del intercambio diádico que requieren unas computaciones de equivalencia según el tiempo u otro estándar. | A barter system provides many moments of dyadic exchange requiring calculations of equivalence according to time or some other standard. |
Las calculadoras online pueden hacer manipulaciones de álgebra, resolver simples problemas de cálculo, graficas ecuaciones y llevar a cabo otras computaciones y visualizaciones. | Online calculators can do algebra manipulations, solve simple calculus problems, graph equations, and perform other computations and visualizations. |
El experimento realizado en una Intel de cuatro núcleos i7 940 2.93 GHz 64-bit sistema Windows Vista con hiperhilado activado, y para computaciones para terminar en los 2000s. | Experiment performed on an Intel quad-core i7 940 2.93 GHz 64-bit Windows Vista system with hyperthreading enabled, and for computations to finish in 2000s. |
Ikeda recurre para esta pieza a computaciones de programa en tiempo real y al escaneado de datos para crear una abstracción, mayor incluso, de la datamatics original. | In this piece Ikeda resorts to real-time programme computations and to data scanning to create an even larger abstraction than the original datamatics. |
Su objetivo es brindar información para la toma de decisiones en las áreas de ambiente y desarrollo, calidad de vida y desarrollo de nuevas tecnologías computaciones. | The goal is to provide information for decision-making purposes on the environment and development, quality of life, and the development of new computer technology. |
En DREAMgenics contamos con un equipo de profesionales con un conocimiento profundo de las tecnologías genómicas, amplia experiencia en el análisis bioinformático, desarrollo de software y gestión de recursos computaciones. | Our team has a deep knowledge of genomic technologies, extensive experience in bioinformatics analysis, software development and computational resource management. |
Una vez que se realizan todas las computaciones, los datos se pueden almacenar como memoria de largo plazo entre distintos volúmenes de almacenamiento, y algunos de estos pueden existir como nubes. | Once all computations are complete, the data can be stored as long-term memory among different storage volumes, some of which may exist as clouds. |
En parte, esto ha sido debido a conexiones con campos de moda como las máquinas computaciones, la cibernética y automática; y en parte a la novedad de su materia de objeto. | In part, this has been due to connections with such fashionable fields as computing machines, cybernetics, and automation; and in part, to the novelty of its subject matter. |
En la literatura especializada, este estilo de computaciones complejas y paralelas tiene sus antecedentes en los cellular automata, las redes de Boole, las conexiones neurales, los espejos giratorios y los sistemas de clasificación. | In the technical literature, this style of complex, parallel computation is being pioneered as cellular automata, Boolean networks, neural nets, spin glasses, and classifier systems. |
