componer
En 2002, se le pidió a Erna que compusiese e interpretase una canción para la banda sonora de El rey Escorpión. | In 2002, Erna was asked to write and perform a song for the soundtrack to The Scorpion King. |
No hay ninguna otra razón por la que el sabio compusiese este libro o por la que el lector leyese su obra en la forma de 105 estrofas. | There is no other reason for the sage to compose this book or for the reader to read his work in the form of 105 stanzas. |
Usted comprende que estas dificultades continuarían existiendo, hasta cierto punto, aún si el país se compusiese exclusivamente de masas proletarias, y solo hubiera Estados Obreros en el exterior. | You will understand that these difficulties would continue to exist up to a certain point, even if we allowed, for a moment, that the country was inhabited only by proletarian masses and the exterior was made up solely of proletarian states. |
Tal órgano, si se compusiese por representantes elegidos de los comités revolucionarios en las diferentes ciudades, regiones, lugares de trabajo y escuelas, podría sentar las bases para un Gobierno revolucionario que representara la voluntad real del pueblo. | Such a body, if made up of elected representatives from the revolutionary committees in the different towns, regions, workplaces and schools, could lay the basis for a revolutionary government representing the real will of the people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!