compusieran
componer
Esto permitió que las ideas se compusieran y compartieran más rápido. | This enabled ideas to be written and shared quicker. |
Posteriormente, la letra se entregaba a otras personas para que compusieran una estructura musical y la interpretaran. | Later, the lyrics were handed over to other people to compose the musical structure and perform it. |
Al poco tiempo de llegar, el comandante del campo organizó un concurso entre los prisioneros para que compusieran una canción del campo. | Not long after he arrived, the camp commander declared a contest among the prisoners to compose a camp song. |
Creo que tan solo es un progreso natural de NORMA JEAN pero, como siempre decimos, sentimos como si los discos se compusieran solos. | I think that's just the natural progression of Norma Jean, but like we always say we feel like record write themselves. |
Para estos vídeos le comisioné a distintos compositores que me compusieran una obra musical única, inspirada en el mismo y creada con el programa MIDI, en computadora Macintosh. | For these videos I commissioned him to compose various composers I me a unique musical, inspired by and created with the same MIDI program, in Macintosh computer. |
En este ámbito Languedoc ofrece una visión de esa cultura que culmina con la cruzada contra los Cátaros, a través de las canciones que los mismos trovadores compusieran relatando los acontecimientos. | In this scope Languedocoffers a vision of that culture that culminates with the crusade against the Cataros, through the songs that such troubadours composed relating the events. |
Su diseño responde a la demanda de una gama completa de productos que resultaran compatibles visualmente y compusieran una serie coherente cuando se colocaban juntos, al tiempo que funcionaban de manera autónoma como piezas separadas. | The design was driven by a demand for a complete range of products that were both visually compatible and formed a coherent series when arranged together, yet could also work as individual pieces. |
Estimulaba a sus músicos para que compusieran y les exigía una entrega total, tanto es así que, mientras yo actué con él, no hice arreglos para otros directores, excepto cuando se trataba de mis propios temas. | He encouraged his players to compose and demanded from them a complete commitment, so much so that while I played with him I did not write charts for other orchestra leaders, except when it was the case of my own compositions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!