Los mecanismos de sus acciones terapéuticas no están bien comprendidos. | The mechanisms of its therapeutic actions are not well understood. |
Hay muchas características de diseño desafiantes comprendidos en el Nogg. | There are many challenging design features encompassed in the nogg. |
Los tres están comprendidos en el principio de Sri Devi. | All three are contained in the Sri Devi principle. |
Informan que se sienten más comprendidos y aceptados por sus amigos. | They report feeling more understood and accepted by their friends. |
Con frecuencia los ritos no son comprendidos por la gente sencilla. | Often the rituals are not understood by the simple people. |
Problemas para recordar conceptos que parecían comprendidos y aprendidos. | Problems recalling concepts that seemed to be understood and learnt. |
Son mensajes breves que pueden ser rápidamente leídos y claramente comprendidos. | They are brief messages that can be quickly read and clearly comprehended. |
Mensajes de error con valores comprendidos entre 100 y 199: | Error messages in the range between 100 and 199: |
Coloque todos los números comprendidos acuerdo a las reglas de Sudoku. | Place all the falling numbers according to Sudoku rules. |
Peso: 400 libras (480 libras con pesos comprendidos) | Weight: 400 lbs (480 lbs with included weights) |
Serían no solamente mejor comprendidos, sino del todo más altamente apreciados. | They would be not only better understood, but altogether more highly appreciated. |
El tiempo es uno de los aspectos menos comprendidos de nuestro universo. | Time is one of the least understood aspects of our universe. |
Los BCN podrán recopilar datos adicionales no comprendidos en los requisitos mínimos. | NCBs may collect additional data not covered by the minimum requirements. |
Muchos llegaron y se sentían comprendidos y más relajada sin potersene desconectar. | Many came and they felt understood and more relaxed without potersene disconnect. |
Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte | Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included |
Los procesos que controlan la eficiencia de las precipitaciones no son bien comprendidos. | The processes which control precipitation efficiency are not well understood. |
Los productos de pescado mezclados con pasta están comprendidos en la partida 1902. | Fish products mixed with pasta are included under heading 1902. |
Estos mecanismos están a día de hoy lejos de ser comprendidos. | These mechanisms are today far from being understood. |
Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte | Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included. |
En esa clase están comprendidos los hombres, los animales y las plantas. | Men, animals and plants are included in this class. |
