comprendemos perfectamente
- Ejemplos
No negamos y comprendemos perfectamente que la Comisión tenga un papel eminentemente político. | We do not deny and fully understand that the Commission has an eminently political role. |
Y además no habla. Pero nos comprendemos perfectamente. | Besides, he doesn't speak so we always get along. |
Es un problema difícil de resolver, pero comprendemos perfectamente por qué los anfitriones nos piden que lo hagamos. | This is a challenging problem to solve, but I understand why hosts are asking for a solution. |
Por lo tanto, comprendemos perfectamente a las cerca de 500 personas que intentaban huir, con riesgo de su vida, y que se encontraron con el muro erigido por un país como Australia, un país rico que podía haberles acogido sin problemas desde el primer momento. | We therefore perfectly understand the almost 500 people which tried to flee, at risk of their lives, and came up against a brick wall erected by a country such as Australia, a rich country which could have taken them in from the outset without any problem. |
Si somos honestos, comprendemos perfectamente el asombro de Nicodemo. | If we are honest, we understand Nicodemus' befuddlement perfectly well. |
En primer lugar, no se ha generalizado la elegibilidad de los distribuidores, y lo comprendemos perfectamente. | Firstly, there was no generalisation on the eligibility of distributors, and we understand perfectly the reason for this. |
Por eso comprendemos perfectamente que la mayoría de nuestro grupo no desee apoyar las enmiendas de ITS sobre la inmigración. | So we understand very well that the majority in our group doesn't like to support ITS amendments on migration. |
Señor Verhofstadt y señor Prodi, comprendemos perfectamente la razón que les obliga a abandonar ahora nuestra Asamblea. | Mr Verhofstadt and Mr Prodi, of course we understand why you are obliged to leave the House at this point. |
Todos sabemos cuán difícil es llegar a Estrasburgo y comprendemos perfectamente que este problema afecta asimismo a nuestros colegas franceses. | As we all know how difficult it is to reach Strasbourg, we understand all too well when our French fellow MEPs have difficulties with this too. |
Nunca hemos pedido que se apliquen sanciones económicas contra nuestro país, porque comprendemos perfectamente que esas sanciones perjudicarán en primer lugar a los ciudadanos corrientes de Belarús. | We have never called for economic sanctions against our country and we are perfectly aware that such sanctions primarily hit the ordinary citizens of Belarus. |
Mi Grupo ha suscrito esta enmienda con cierta reticencia porque comprendemos perfectamente la frustración que acaba de expresar la señora Oomen-Ruijten. | It is with a certain amount of reluctance that my Group has signed up to the amendment because we fully understand the frustration that Mrs Oomen-Ruijten has just expressed. |
Por el contrario, comprendemos perfectamente que esta Directiva se aplique a todos los conductores que se inicien en la profesión al menos cuatro años después de su entrada en vigor. | On the other hand, we fully understand that this directive should apply to all drivers entering the profession at least four years after its entry into force. |
Al mismo tiempo, comprendemos perfectamente la importancia que tiene su marca para usted y, por esta razón, le ofrecemos productos que no alteran el paisaje de la calle. | At the same time, we understand how important your brand is to you, so we provide products that ensure your streetscape architecture is maintained. |
En Bloomsbury International comprendemos perfectamente que la calidad y la ubicación del alojamiento son factores extremadamente importantes para garantizar que tu experiencia de estudio en el extranjero resulte lo más agradable posible. | At Bloomsbury International, we fully understand that the quality and location of accommodation are extremely important factors in making sure your study abroad experience is as enjoyable as possible. |
Nuestro principio: solo si comprendemos perfectamente las necesidades de nuestros clientes y nos enfrentamos a las tendencias del futuro ya en este momento, podremos ofrecer a nuestros clientes un valor añadido continuo. | Our basic principle: Only if we precisely understand the requirements of our customers and confront the trends of tomorrow today can we provide lasting added value to our customers. |
Estamos en contra de este tipo de violencia, aunque comprendemos perfectamente los motivos por los que ocurre, pero, en este momento, debemos ponernos de lado de los opositores al régimen. | We are against this type of violence, even though we fully understand the reasons why it takes place but, at this point in time, we must side with the opponents of the regime. |
Si bien comprendemos perfectamente las limitaciones, creemos que el Consejo debe analizar la mejor forma de intervenir en situaciones en que pueden evitarse los conflictos antes de que se intensifiquen y lleguen a un nivel incontrolable. | While we fully understand the limitations, we believe there is a need for the Council to see how it can best intervene in situations where conflicts may be averted, before they escalate to uncontrollable scale. |
Esto añade a nuestros servicios valor añadido: comprendemos perfectamente a nuestros clientes, podemos comunicarnos en su idioma y brindar respuestas claras y concisas a asuntos contables y fiscales comúnmente complicados. | The factwe have foreignersamongst ourteam with an internationalmentality and yearsof experiencewiththe Spanish system provides instant added value: clients know they are fully understood, can communicate in their language and receive clear answers to often complicated tax and accounting matters. |
Por último, en cuanto a la cuestión planteada por el señor Gargani acerca de los privilegios e inmunidades de los diputados al Parlamento Europeo, concedemos gran importancia a ese punto y comprendemos perfectamente la preocupación de su Parlamento por resolver el asunto. | Lastly, as regards the question raised by Mr Gargani about the privileges and immunities of Members of the European Parliament, we attach considerable importance to that point, and we fully understand your Parliament’s concern to resolve the issue. |
Comprendemos perfectamente la desconfianza de López Obrador. | We fully understand the suspicions of Lopez Obrador. |
