compraventas
Plural decompraventa

compraventa

Más compraventas que ningún otro abogado en Nueva York.
More closings than any other lawyer in New York.
Más compraventas que ningún otro abogado en Nueva York.
More closings than any other lawyer in New York.
Proveemos servicios de promoción inmobiliaria: alquileres y compraventas, gestionamos financiamiento.
We provide real estate services: rentals and purchases, manage funding.
E incrementando compraventas entre un 10 y un 15% anual.
And increasing purchases between 10 and 15% per year.
Las compraventas crecen, pero todavía muy por debajo de las cifras previas a la crisis.
The purchases grow, but still well below pre-crisis figures.
Número de observaciones: más del 95% de las compraventas de viviendas realizadas en el trimestre.
Number of observations: more than 95% of housing sales made during the quarter.
Finalmente la tierra pasó a ser verdaderamente negociable, por compraventas, traspasos, hipotecas y ejecuciones hipotecarias.
Finally land became truly negotiable, with sales, transfers, mortgages, and foreclosures.
Esta disposición enuncia las compraventas que están excluidas del ámbito de aplicación de la Convención.
This provision sets out those sales that are excluded from the Convention's sphere of application.
Las compraventas de viviendas inscritas aumentan un 24,2% respecto a agosto de 2014.
The annual rate of merchanting of dwellings increases 24.2%, as compared with August 2014.
Las relaciones comerciales y compraventas entre las Partes se rigen exclusivamente por la ley italiana.
The business relationships and sales between the Parties shall be governed solely by Italian law.
Dentro de las compraventas europeas, los aspectos transfronterizos son sumamente importantes.
In our M&A transactions of global business sales, cross border aspects are important.
Variables estudiadas: trasmisiones efectuadas según título de adquisición; compraventas de viviendas según régimen y estado.
Variables studied: transfers made according to the acquisition title; sales of dwellings according to regime and state.
De igual modo las compraventas, la construcción de nuevas viviendas y la firma de hipotecas seguirán incrementándose.
Similarly, buying and selling, building new homes and signing mortgages will continue to increase.
Recibirá una orientación experta sobre todos los aspectos de las transacciones de compraventas, el papeleo y cómo cuidar la propiedad.
You'll receive expert guidance on all aspects of property transactions, upkeep and paperwork.
Ese número de compraventas representa el 14,4 % del total nacional, el cuarto lugar tras Andalucía, Cataluña y Madrid.
This number of sales represents 14.4% of the national total, the fourth place after Andalusia, Catalonia and Madrid.
Legislación aplicable y jurisdicción competente Las compraventas realizadas con PANTALLATACTIL.NET se someten a la legislación española.
Governing Law and Jurisdiction b> The purchases made with PANTALLATACTIL.NET are subject to Spanish law.
Participa en la preparación de convenios ambientales en el marco de compraventas de plantas industriales.
She participates in the preparation of environmental agreements in the framework of the purchase and sale of industrial plants.
El INE ha confirmado quedurante 2016 se llevaron a cabo 403.866 compraventas de viviendas en España.
The National Statistics Institute has confirmed that during 2016 403.866 property purchases were carried out in Spain.
Variables estudiadas: trasmisiones efectuadas según título de adquisición; compraventas de viviendas según régimen y estado.
Variables studied: transfers carried out according to acquisition title, purchase and sales of dwellings according to system and status.
Desde los mínimos de 2013, cuando apenas se cerraron 312.600 compraventas, el número de transaccionesha aumentado un 29,2%.
From the lows of 2013, when 312,600 sales were barely closed, the number of transactions has increased 29.2%.
Palabra del día
la medianoche