complicarse la vida

Popularity
500+ learners.
Perfecto para quien quiere reproducir vídeos sin complicarse la vida.
Perfect for anyone who wants to play videos without complicating life.
¿por qué complicarse la vida asumiendo cargas sin beneficio?
Why complicate life by assuming burdens without benefit?
-Quien no quiere complicarse la vida eres tú, eso es.
You don't want to complicate your life, that is.
Parece sencillo, ¡pero es que no hay necesidad de complicarse la vida!
Sounds simple, but there is no need to make life complicated!
Si lo que quiere es complicarse la vida, es asunto suyo.
If she wants to make things difficult, that's her business.
No hay que complicarse la vida más de lo que ya es.
No need to make life tougher than it has to be.
¿Por qué complicarse la vida?
Why go to all that trouble?
Traté de subirlo a las Glocks pero dijo que no quería complicarse la vida.
Tried to move him up to Glocks, but he said he wanted to keep it simple.
No complicarse la vida!
Do not complicate your life!
Cómo complicarse la vida?
How to complicate your life?
Esto supone asumir el riesgo de complicarse la vida, teniendo que renunciar a ciertas ganancias económicas.
This means assuming the risk of making life more complicated, of having to give up certain financial gains.
Añadir entrada a tu perfil Publicado el 05/10/2017 SRVIRAL #367 Que les gusta complicarse la vida!
Add post to your profile Published on 2017/10/05 SRVIRAL #367 They like complicating themselves!
Para aquellos que no quieran complicarse la vida en configurar multitud de emuladores, esta es una solución perfecta.
For those who don't want to get embroiled in configure a multitude of emulators, this is a perfect solution.
¿Es que no tiene otra cosa que hacer Alatriste que complicarse la vida, y de paso la mía?
Doesn't Alatriste have anything else to do, but to complicate his life, and incidentally mine?
Caña Hart Absolut Cast de casting ultra polivalente para los que noquieren complicarse la vida y usar una para todo.
Rod Hart Cast Casting Absolut ultra versatile for which nowant to complicate your life and use one for all.
Hay clientes que prefieren trabajar con una sola calidad y no complicarse la vida comprimiendo los vídeos en múltiples calidades.
There are clients that prefer to work with just one Quality and do not complicate with compressing/encoding videos into multiple Qualities.
CAÑA HART ABSOLUT CAST - 71MH Caña Hart Absolut Cast de casting ultra polivalente para los que noquieren complicarse la vida y usar una para todo.
ROD HART ABSOLUT CAST - 71MH Rod Hart Absolut Cast casting ultra versatile for those who do not want to complicate your life and use one for all.
Cuando se trata de la práctica, las únicas cosas que realmente necesitan un comienzo son la honestidad e integridad, no necesitan complicarse la vida.
When it comes to the practice, the only things you really need to make a start are honesty and integrity, you don't need to make a lot of trouble for yourself.
Mientras hallaban la manera de complicarse la vida tanto a Uds. como a nosotros, Hay personas que trabajaron día y noche para encontrar la solución.
While you've been making your lives a lot more difficult for yourselves and the rest of us, people have been working round the clock to find the solution.
¿Por qué no deja de complicarse la vida y nos dice si es suyo o no? ¿O quiere que le pida al médico que la examine?
You want to make life easy for yourself and tell us yes or no, or do you want me to ask the doctor here to examine you?
Palabra del día
la hamaca