complicar

Aquellos reglas son complicando esfuerzos por e-commerce gigantes Amazonas.
Those rules are complicating efforts by e-commerce giants Amazon.
En algunos casos, la inestabilidad política está complicando el problema.
In some cases, however, political instability is compounding the problem.
La vida se está complicando para el pueblo de Francia.
Life is getting harder for the people of France.
Después de lo que ha visto hoy, podría estar complicando las cosas.
After what she saw today, she could be complicating things.
Hay alguien en mi vida que me está complicando las cosas.
There's someone in my life who is complicating things for me.
Pero tanto Berlín como París están complicando las cosas.
But, Berlin as much as Paris are complicating things.
Lo está complicando todo porque eso es lo que hace.
He's making a mess because that's what he does.
Con el trabajo y demás, todo se está complicando mucho.
With work and everything, it's turning out to be complicated.
MacLeod, ¿no crees que quizás te estás complicando un poco?
MacLeod, don't you think maybe you're taking this a little too hard?
Ese accidente de auto se está complicando un poco.
This car accident is getting a little more complicated.
Andy está complicando las cosas, pero no me preocupa,
Andy is complicating things. But i'm not worried.
¿Cómo sabré si la infección está avanzando o se está complicando?
How will I know if the infection is progressing or becoming complicated?
Las cosas se están complicando aquí en Boston.
Things are getting very, very tight here in Boston.
Al contrario, solo servirá para seguir politizando y complicando la cuestión.
On the contrary, it will only further politicize and complicate the issue.
Estás complicando mi vida de una manera que ahora mismo no necesito.
You're complicating my life in a way I don't need right now.
Las cosas se están complicando aquí en Boston.
Things are getting very, very tight here in Boston.
Estás complicando mi vida de una manera que ahora mismo no necesito.
You're complicating my life in a way I don't need right now.
Y era complicando, porque de hecho estabamos enamorados.
And it's complicated by the fact that we're in love.
Y a partir de ahí, las cosas se fueron complicando.
And from there, things got complicated.
Soy tu amigo y te aseguro... que estás complicando esto demasiado.
As your friend, I'm telling you, you're making this too complicated.
Palabra del día
la huella