Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomplicar.

complicar

Cada vez que las cosas se complicaban, soñaba que comía contigo.
Every time things got hard, I dreamed of eating with you.
Dijo que los problemas se complicaban por la grave falta de recursos.
The challenges, she said, were compounded by a severe lack of resources.
Las cosas se complicaban a veces.
Things got mixed up sometimes.
Los diferentes métodos de financiación (cuotas o contribuciones voluntarias) y estructuras jerárquicas complicaban aún más la cuestión.
Differing funding methods (assessed or voluntary contributions) and reporting lines further complicated matters.
No era fácil mantener el equilibrio entre los estudios y los deportes, pero cuando las cosas se complicaban, siempre estábamos allí para animarnos mutuamente.
It wasn't easy juggling school and sport, but when things got tough we were always there to encourage each other along.
Las signaturas del Sol y de los planetas que van pasando complicaban esta rutina, pero aún podían ser anticipadas y por lo tanto programadas en aquel sistema.
Plumes from the Sun and passing planets complicated this routine, but could be anticipated and programmed in.
Si bien supondría algunos gastos adicionales, que de alguna manera complicaban la cuestión, la Delegación estaba segura de que se hallaría una solución.
While there would be some additional expenditure, which complicated the issue somewhat, the Delegation was sure that a solution would be found.
Recuerdo que muchas de las mujeres que contraté se quejaban de que los hombres no las incluían, u obstaculizaban su acceso y les complicaban la vida.
I remember many of the women I recruited complaining about men refusing to include them or blocking their access and making their lives difficult.
Al ser informados por Cody, Windu y Kenobi decidieron proseguir con su plan de destruir los cañones, pensando que los prisioneros complicaban las cosas pero no hacían su objetivo imposible.
After Cody reported their findings back to Obi-Wan and Mace, Obi-Wan decided to continue with the plan; the prisoners would make it difficult, but not impossible.
La mujer sentía que las actitudes de su esposo complicaban más las reparaciones y quería que él se fuera a vivir con algún pariente mientras los trabajadores estuvieran en la casa.
The woman felt her husband's attitude was adding to the complications associated with the repairs and wanted him to live with relatives while the workers were in the house.
A la vuelta a Finlandia Ästrom siguió trabajando para Canadá a través de Datatower, y la diferencia horaria y la distancia complicaban mucho su trabajo.
After returning to Finland, Åström maintained a remote working relationship with Canada through Datatower and pondered about the future. His ties to Canada started to fade as time and distance kept growing.
Estos, que eran asuntos graves pero internos, se complicaban porque en el ámbito internacional empezaba a señalarse a Colombia, como el causante de un flagelo que se iba extendiendo por el mundo.
These were serious, but internal problems that became more and more complicated as Colombia was singled out in the international realm as the cause of a plight that was extending throughout the world.
Los ensayos solo se podían hacer en 12 líneas originales, y todas las líneas de investigación aprobadas cultivaban en contacto con células de ratón, lo que creaba problemas de seguridad que complicaban el desarrollo y aprobación de tratamientos.
Testing can be done on only 12 of the original lines, and all approved lines have been cultured in contact with mouse cells, which creates safety issues that complicate development and approval of therapies from these lines.
Las condiciones de vida de la población en este país pobre y sin medios de comunicación, se complicaban a causa de las acciones de las guerrillas de facciones opuestas, entre ellas los comunistas de Pathet-Lao, comprometidos en alcanzar la independencia.
The conditions of life for the population, in this poor country which lacks means of communication, were complicated by guerrilla actions that the opposing factions, among them the Pathet-Lao communists, engaged in to obtain independence.
Las condiciones del emplazamiento de las obras y los problemas de seguridad complicaban la entrega y el transporte de materiales.
Site conditions and security issues made it difficult to access and transport materials.
Al igual que sus seguidores posmodernos, ellos no se complicaban la vida con análisis de condiciones materiales, modos de producción y cosas por el estilo.
They, like their postmodern followers, did not trouble themselves with analyses of material conditions, modes of production and the like.
Las etapas de alimentación también se complicaban, debido a la dificultad de mantenerme junto al bote de apoyo con el estado en que el mar se encontraba.
Feeding times, too, were difficult because of the undulant nature of the sea and the difficulties in maintaining station with my support boat.
En aquel momento, la elevada tasa de vacantes del 20% y la elevada tasa de movimiento del personal del cuadro orgánico de la División complicaban aún más la situación.
At the time, high vacancy rates of 20 per cent and high turnover rates of GLD professional staff further complicated the situation.
La solución debía tener en cuenta algunas circunstancias que complicaban el proyecto, como la ubicación remota de la mayoría de los centros, la topografía y las condiciones meteorológicas, y tenía que incluir control de acceso e identificación del personal.
The solution had to consider several challenging conditions, such as the remote location of the majority of the sites, topography and weather-related conditions, and include access control and identification of personnel.
Distancia corta pero complicada, con una navegación muy exigente en las dunas y, en la segunda parte del día, en una zona con numeroso público y vehículos en la pista que complicaban la conducción de los pilotos.
The course required some tough navigation in the dunes in the first part of the day. The latter stretches were crowded with spectators and vehicles on the track, making a complicated ride for the competitors.
Palabra del día
la guarida