complementarse

Sin embargo, sus esfuerzos deben complementarse con mecanismos jurídicos nacionales.
However, its efforts must be supplemented by national legal mechanisms.
Sin embargo, algunas de ellas pueden competir y otras complementarse.
However, some of them may compete and others complement.
La presente Convención podrá complementarse con uno o más protocolos.
This Convention may be supplemented by one or more protocols.
Las instituciones nacionales deben complementarse con medidas internacionales y multilaterales.
Domestic institutions must be complemented by international and multilateral action.
La dieta debe complementarse con vitaminas y minerales.
The diet must be supplemented with vitamins and minerals.
La cuestión es cómo pueden reforzarse y complementarse sus recursos.
The question is how its resources can be strengthened and complemented.
Sin embargo, este enfoque debe complementarse con medidas sobre el terreno.
However, this approach must be complemented by measures on the ground.
Esta información puede complementarse con estadísticas oficiosas y estudios psicológicos.
This information can be supplemented by informal statistics and attitudinal surveys.
Los esfuerzos nacionales deben complementarse con una mayor cooperación internacional.
National efforts must be supplemented by increased international cooperation.
Ambos edificios pueden complementarse entre sí en los espacios y programas.
Both buildings can complement each other in spaces and program.
Aunque sus mandatos son distintos, los dos órganos deben complementarse.
Although their mandates were different, the two bodies should complement each other.
Las clases pueden complementarse con visitas culturales fuera del aula.
Studies may be integrated with cultural visits outside the classroom.
Incluso el cerebro puede complementarse hasta cierto punto.
Even the brain can be supplemented to a certain degree.
Este sistema debería complementarse con un procedimiento de inspección y vigilancia.
This system should be concurrent with an inspection and monitoring procedure.
Dichas medidas deben complementarse con toda otra medida adecuada.
Those measures should be supplemented by all other appropriate measures.
La presente Convención podrá complementarse con uno o más protocolos. 2.
This Convention may be supplemented by one or more protocols. 2.
Cuando se usan en conjunto, los dos pueden complementarse entre sí.
When used in conjunction, the two can actually complement one another.
Y para complementarse cuenta con un baño equipado totalmente.
And to complement it has a fully equipped bathroom.
Por consiguiente, las diferentes modalidades de transporte deben complementarse entre sí.
The various forms of transport must therefore complement one another.
A pesar de que tienen un carácter diferente, pueden complementarse mutuamente.
Despite a different character, they may complement each other.
Palabra del día
el tejón