complementar
Los múltiples proyectos de los ferrocarriles que complementarían al P.V. | The multiple projects of the railroads that would complement the P.V. |
Estas contribuciones complementarían las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros. | Such contributions would complement the voluntary contributions made by Member States. |
Al respecto, quisiéramos agregar algunos comentarios que la complementarían. | We would like to add some comments to complement that statement. |
Esas competencias se complementarían, cuando procediera, con los requisitos específicos de cada organización. | These competencies would be supplemented, as needed, by the specific requirements of each organization. |
Esos recursos se complementarían, de ser necesario, con los servicios de expertos existentes de la CEPAL. | These resources would be supplemented, as required, by the existing expertise of ECLAC. |
Esos recursos se complementarían, de ser necesario, con los servicios de expertos existentes de la CEPA. | These resources would be supplemented, as required, by the existing expertise of ECA. |
Las actividades de la ASEAN y de las Naciones Unidas se complementarían y se reforzarían mutuamente. | The activities of ASEAN and the United Nations would be complementary and mutually supportive. |
Otras piezas singulares como el auditorio, un aparcamiento o casas de huéspedes complementarían los servicios. | Other independent structures such as the auditorium, a car park or guest houses provide additional services. |
Esas reuniones complementarían el procedimiento vigente de compartir los informes financieros trimestrales por vía electrónica. | This would take place in addition to the existing procedure of sharing electronically the quarterly financial reports. |
Una iniciativa de subvenciones electrónicas proporcionaría apoyo a iniciativas catalíticas desde la base que complementarían las estrategias nacionales. | An e-grant initiative would provide support to catalytic, bottom-up initiatives to complement the national strategy focus. |
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían. | Both types of mission would be highly complementary to the current ground-based efforts and, in some cases, superior to them. |
En opinión del Comité, esas visitas a los países complementarían las actividades que realiza en el marco de otros procedimientos existentes. | In the opinion of the Committee, these country visits would complement its work under other existing procedures. |
Los ataques por tierra se complementarían con agresiones aéreas y marítimas, tanto en la Costa Atlántica como en el Pacífico. | The land attacks would be complemented by air and maritime aggressions, both in the Atlantic Coast and in the Pacific. |
Las actividades propuestas en el grupo de trabajo complementarían las actividades ya en marcha en diferentes partes del mundo. | The activities proposed in the working group were expected to complement activities already under way in different parts of the world. |
Fondos federales canalizados anualmente a través del presupuesto complementarían los recursos financieros del préstamo del FIDA. | Federal funds channelled annually through the budget and earmarked for the project were intended to complement the funds from the IFAD loan. |
También hubo que examinar las iniciativas en marcha que apoyarían o complementarían el desarrollo de aplicaciones de la tecnología espacial. | Consideration also needed to be given to existing initiatives that would support or complement the development of applications of space-based technologies. |
A este respecto, estuvieron de acuerdo en que los documentos presentados por Cuba complementarían la labor de otros órganos de las Naciones Unidas. | In this respect, they agreed that the documents submitted by Cuba would complement the work of other bodies of the United Nations. |
Las plantillas de las secciones sustantivas de la BINUB se complementarían con un número adecuado de funcionarios nacionales y Voluntarios de las Naciones Unidas. | The above-mentioned substantive sections of BINUB would be complemented by an appropriate number of national officers and United Nations Volunteers. |
Esas medidas se complementarían con una propuesta para mejorar las funciones de vigilancia, por ejemplo, con mejores sistemas para seguir los resultados. | These measures would be complemented by a proposal for strengthening oversight functions, including the development of better systems for tracking results. |
Aportó sus propias ideas sobre la evolución, que creía que complementarían el trabajo de Darwin, en un libro titulado Life and Habit. | He set out to offer his own ideas about evolution which he believed would supplement Darwin's work, in a book called Life and Habit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!