compassion and kindness
- Ejemplos
She exemplified this spirit of compassion and kindness. | Ejemplificaba el espíritu de la compasión y la bondad. |
It is to acknowledge men's many acts of compassion and kindness. | Es reconocer los muchos actos de compasión y nobleza de los hombres. |
You can also lack psychic quincy ma compassion and kindness for other people. | También puede carecer ma quincy psíquica la compasión y la bondad de otras personas. |
The most important thing is to teach a child such qualities as compassion and kindness. | Lo más importante es enseñar a un niño cualidades tales como la compasión y la bondad. |
Note all the suffering on your planet could soon be erased with compassion and kindness. | Toma en cuenta de que todos los sufrimientos sobre tu planeta rápidamente podrían ser borrados con compasión y bondad. |
They also operate an educational program to teach children in schools about compassion and kindness toward animals. | También operan un programa educativo para enseñar a los niños en las escuelas sobre la compasión y la bondad para animales. |
Our deeds should be helpful to humanity, full of service, born out of compassion and kindness. | Nuestras acciones deben ser de ayuda a la humanidad, llenas de servicio, nacidas de la compasión y de la bondad. |
Gayatri would quietly slip in behind me and clean everything up with her motherly love, compassion and kindness. | Gayatri silenciosamente pasaba detrás de mí para poner todo en orden con su amor, compasión y amabilidad maternal. |
Because of his great compassion and kindness, he took birth again in answer to the prayers of his disciples. | Debido a su gran compasión y benevolencia, él volvió a nacer otra vez en respuesta a las plegarias de sus discípulos. |
By perfectly concentrated Meditation on sympathy, compassion and kindness, is gained the power of interior union with others. | Por la meditación perfectamente concentrada en condolencia, compasión y la amabilidad, se gana la energía de la unión interior con otras. |
In prison, compassion and kindness is often perceived as a weakness and others could exploit it if you show that. | En las prisiones, la compasión y la amabilidad son a menudo percibidas como una debilidad que otros pueden explotarla si la muestras. |
All of you are capable of giving out immense love, and it shows in your levels of compassion and kindness to others. | Todos ustedes son capaces de dar un inmenso amor, y se muestra en sus niveles de compasión y amabilidad para con los demás. |
My early years of practicing within a Buddhist community were also valuable because I was given frequent examples of people expressing compassion and kindness. | Mis primeros años de práctica en una comunidad Budista también fueron valiosos porque observé ejemplos frecuentes de personas que expresaban compasión y bondad. |
Encourage an emotional organizational culture. A corporate culture that emphasizes compassion and kindness not only boosts productivity, but also improves the employee experience. | Una cultura organizacional que ponga énfasis en la compasión y la amabilidad no solo incidirá en la productividad, sino también en la mejora de la experiencia del empleado. |
So these acts of grace and mercy from Bhagavan speak of the height of His compassion and kindness; they speak of the height of His Divinity. | De modo que estos actos de gracia y misericordia de Bhagavan hablan de la inmensidad de Su compasión y bondad; hablan de las alturas de Su Divinidad. |
On the other hand, the world is full of beauty and meaning and experiences of the divine which can inspire extraordinary devotion and acts of tremendous compassion and kindness. | Por otro lado, el mundo está lleno de belleza y significado y experiencias de lo divino que pueden inspirar devoción extraordinaria y actos de gran compasión y generosidad. |
Nevertheless, because Serlingpa was the main teacher responsible for his development of bodhichitta, Atisha repeatedly praised his mentor's compassion and kindness as continuing sources of inspiration. | No obstante, debido a que Serlingpa era el principal maestro responsable de su desarrollo de la bodichita, Atisha alabó repetidamente la compasión y la bondad de su mentor como fuentes continuas de inspiración. |
Miss Honey shows her compassion and kindness when Mr. and Mrs. Wormwood run off to Spain, and she vows to take care of Matilda as the parents drive away. | La Miel del fallo muestra su compasión y bondad cuando el Sr. y la Sra Ajenjo se escapan a España, y ella se compromete a hacerse cargo de Matilde como los padres en coche. |
The various religions of humanity have always sought to answer the question of the meaning of suffering, and they recognize the need to show compassion and kindness towards all who are suffering. | Las diversas religiones de la humanidad siempre han tratado de responder a la pregunta del sentido del dolor y reconocen la necesidad de mostrar compasión y bondad a los que sufren. |
It behooves the leaders of each nation to extend true compassion and kindness to those who are making clear to them that humanity will no longer tolerate any form of deceit, dishonesty and disrespect. | Corresponde a los líderes de cada nación extender la verdadera compasión y bondad a los que les están evidenciando que la humanidad ya no tolerará ninguna forma de engaño, deshonestidad y falta de respeto. |
