compartiéramos
-we shared
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto nosotros del verbo compartir.

compartir

Es como si todos nosotros compartiéramos el mismo secreto.
It's as if we all share the same secret.
El otro día, sugirió que compartiéramos un postre.
The other day, he suggested we split a dessert.
¿Y si Dylan y yo compartiéramos un caballo?
What if Dylan and I share a horse?
Como si compartiéramos algo, como si tuviéramos un secreto.
Like we shared something, like... we had a secret.
Si no compartiéramos la hipoteca, te dejaría.
If we didn't share a mortgage, I would leave you.
Fue su manera de que compartiéramos un tiempo.
It was her way for us to spend some time together.
¿No sería un poco complicado que compartiéramos la habitación?
Wouldn't that be a little complicated for us to share the same room?
Seríamos descuidados si no compartiéramos nuestra mesa con pecadores.
We would be remiss if we refused to eat with sinners.
Usted nos pidió que lo compartiéramos, ¿recuerda?
You asked us to share that, remember?
Solo quería que compartiéramos un apartamento.
I just wanted to share an apartment.
Me alegra que compartiéramos ese secreto.
But I'm glad that we could share this secret.
Aquí van algunas de las historias que ellos querían que compartiéramos con Uds.
Here are some of the stories they wanted us to share with you.
Sor María no quería que compartiéramos.
Sister Maria didn't want us to share.
No fue ningún accidente que compartiéramos aquella puesta del sol y aquellos bellos momentos juntos.
It was no accident we shared that sunset and those wonderful moments together.
Yo fui invitado, al igual que otras víctimas a que compartiéramos nuestras historias.
I was invited together with other victims to come and share their stories.
El quería que la compartiéramos.
He, uh, he wanted us to share it.
Al final, insistieron de nuevo en la utilidad de que compartiéramos cualquier información.
At the end of the meeting, they once again stressed the usefulness of sharing any information.
Recibo algunas flores después del show. pero es casi como si todos compartiéramos cumpleaños.
I got some flowers after shows, but this is almost as if you all share the same birthday.
Al final, insistieron de nuevo en la utilidad de que compartiéramos cualquier información.
At the end of the meeting, he insisted again that it was useful to share any information.
Además, los anfitriones no querían que compartiéramos la lavadora pidiendo un lavado de 10 euros.
Also the hosts did not want us to share the washing machine requesting for one wash 10 euros.
Palabra del día
la rebaja