Resultados posibles:
compadecer
Es importante que la gente se compadezca de ti. | It's important to get people to sympathize with you. |
Puede que se compadezca y os dé más tiempo. | Maybe he'll take pity and give you more time. |
Ello sufre sin que nadie compadezca su dolor. | It suffers without nobody is sorry for his pain. |
Que no dejas que se compadezca de sí mismo. | That you don't let him feel sorry for himself. |
No te quedes para que la gente te compadezca. | Don't stay around here making people feel sorry for you. |
No se compadezca de mi Sr. Shayne. | You don't have to feel sorry for me, Mr Shayne. |
¡No quiero que nadie se compadezca de mí! | I don't want anyone to feel sorry for me! |
Ya no conseguirás que me compadezca de ti. | You're not gonna make me feel sorry for you anymore. |
¿Me estás pidiendo que me compadezca de ti? | You're asking me to feel sorry for you now? |
No quiero que nadie se compadezca de mí. | I don't want anyone feeling sorry for me. |
¿Quieres que me compadezca de ti? | Are you trying to make me feel sorry for you? |
Ya sabes cómo es mamá, no quiere que nadie la compadezca. | You know mother, she doesn't want to be pitied by no one... |
Y no es que no me compadezca. | And it's not that I don't sympathize. |
Ya no conseguirás que me compadezca de ti. | You're not gonna make me feel sorry for you any more. |
¿Quieres que me compadezca de ti? | You want me to... feel compassion for you? |
Trato de que se compadezca de ella. | I'm trying to make you feel sorry for her. |
No me compadezca, Sr. Smith. | Don't go morose on me, Mr. Smith. |
No necesito que nadie me compadezca, papá. | I don't need to be pitied, Dad. |
Es por orgullo, teme que la compadezca. | It is just her pride, that I might pity her. |
Paula quiere que la gente la compadezca. | Paula wants people to pity her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!