Resultados posibles:
compadecer
Si no me compadeciera de su situación, lo demandaría. | If I didn't feel for his position, I'd consider suing. |
Cuando contaban sus historias conseguían que la gente se compadeciera de los náufragos y entonces exigían a sus gobiernos actuar. | When they told their stories, people felt sorry for the victims and demanded that their governments do something. |
Es como si esperara que la gente se compadeciera de ella, pero yo no me compadezco de ella. | It's like she expects people to feel sorry for her, but, like, I don't feel sorry for her. |
Cuando, al cabo de larga peregrinación, llegaron a otro país, ofrecieron en todas partes sus servicios, pero siempre se vieron rechazadas, sin que nadie se compadeciera de ellas. | When, after long journeying, they came into another country, they tried to get work everywhere; but wherever they knocked they were turned away, and no one would have pity on them. |
Si cada uno, al ver al prójimo en necesidad, se detuviera y se compadeciera de él una vez al día o a la semana, la crisis disminuiría y el mundo devendría mejor. | If everyone seeing his neighbors in need would stop and have mercy on them once a day or once a week the crisis would decrease and the world would become better. |
Parece extraño, pero no lo es, que este ministro Moloch de justicia, cuando a alguien que suplicaba por la vida de un amigo se le concedía acceder a él, se compadeciera de los humanos (3: 47; énfasis añadido). | It seems strange, but is not strange, that this Minister of Moloch-justice, when any suppliant for. a friend's life got access to him, was found to have human compassion. (3:47; emphasis added) |
No sé por qué me invitó a venir, pero no fue para que la compadeciera. | I don't know why you asked me here, but it was not to pity you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!