compadecemos
-we pity
Presente para el sujetonosotrosdel verbocompadecer.

compadecer

Y nos compadecemos porque se parecen mucho a nosotros.
And we ache for them because they're so much like us.
Nosotros, los Hermanos del Templo, francamente los amamos y compadecemos.
We, the Brothers of the Temple really love and pity them.
Compartimos el dolor y nos compadecemos de los Estados Unidos.
We share in the grief and suffering of America.
Envidiamos, se compadecemos, pero hablaremos sobre otro.
We envy, we sympathize, but we will speak about other.
No compadecemos los medios de las cremas, las lociones, los climatizadores.
We do not feel sorry for funds for creams, lotions, conditioners.
Sé que todos nos compadecemos de ella.
I know we all feel for her.
La destrucción vendrá en forma rápida sobre vosotros, y compadecemos a aquellas almas no preparadas.
The destruction will come fast upon you, and we pity those souls unprepared.
Felicitamos y se compadecemos sinceramente.
We congratulate and is sincerely sympathized.
Nos compadecemos de los heridos.
We extend our sympathies to the injured.
Mientras oímos cómo se lo cuenta a Hesselius, nos compadecemos de este hombre atormentado.
As we hear his anxious recountings to Hesselius, we feel for this tormented man.
Compadeciéndose de nuestros sufrimientos, como nos compadecemos de los sufrimientos de un amigo.
They feel sorry for our sufferings, as we do with the sufferings of a friend.
A veces nos compadecemos de ustedes porque les vemos muy controlados por el tiempo lineal.
Sometimes we sympathize with you as we see you very much controlled by linear time.
Nos compadecemos de ellos.
We are sympathetic to that.
Nos compadecemos profundamente de las familias, amigos y colegas de los comunicadores y otras víctimas.
We extend our deepest sympathy to the families, friends and colleagues of the journalists and other victims.
Con dolor, nosotros nos compadecemos de nuestros hermanos Laodicenses, que están tan ciegamente disgustados contra nosotros.
Painfully we pity our Laodicean brethren who are so angrily, but blindly, against us.
Nos compadecemos de los niños que vemos en las calles y les damos una moneda.
We have compassion for children who we meet in the street and put a coin in their begging hands.
Señor Presidente, comprendemos que Lord Plumb tiene que poner buena cara en esta terrible historia; lo compadecemos.
Mr President, we understand that Lord Plumb has to put a good face on a terrible story; we feel for him.
Por favor, créame que todos lo compadecemos mucho.
Mr. De Winter, I want you to believe we all feel very deeply for you in this matter.
Estamos contentos de tener a peces muriendo después de horas de sufrimiento en ganchos y en redes y no nos compadecemos de ellos.
We are happy to have fish dying after hours of suffering on hooks and in nets and we do not complain about that.
Nos compadecemos de las pobres almas que no han despertado su adormecida conciencia de Krishna, y así nos esforzarnos diligentemente todos los días para despertarlos.
We pity the poor fools who have not awakened their dormant Krishna consciousness, and thus we diligently strive every day to awaken them.
Palabra del día
permitirse