compañeras

She and her compañeras Beatriz, Hiramisú and Eréndira make up the ensemble.
Ella y sus compañeras Beatriz, Hiramisú y Eréndira forman el grupo.
And nobody is going to give that to us, sisters and compañeras.
Y nadie nos va a regalar eso, hermanas y compañeras.
Exchange of experiences between women of Bolivia and compañeras of the EZLN.
Intercambio de experiencias de mujeres de Bolivia con compañeras del EZLN.
Many feminist compañeras knew this case well before 2009.
Muchas compañeras feministas sabían de este caso desde mucho antes de 2009.
In the Cojutepeque prison we met up with the other compañeras.
Ya en la bartolina de Cojutepeque nos encontramos con las otras compañeras.
The Triqui compañeras are ready to enter Copala, even without safety guarantees.
Las compañeras triquis están dispuestas a entrar aun sin garantías.
It was a group of compañeras who were going to wash clothes in the river.
Era un grupo de compañeras que iban a lavar ropa al río.
We mourn the compañeras that the state murders by condemning us to secrecy.
Nosotras lloramos compañeras que el Estado asesina condenándonos a la clandestinidad.
Onward, compañeras of the National Indigenous Congress.
Adelante compañeras del Congreso Nacional Indígena.
Way of dismissal that leaves in the street to compañeras without any type of compensation.
Forma de despido que deja en la calle a compañeras sin ningún tipo de indemnización.
Susana: When I got to Ilopango, I was received by the COPPES compañeras.
Susana – Cuando llegué a Ilopango me recibieron las compañeras de COPPES.
The compañeras were able to present what they had been preparing for more than 5 months.
Las compañeras cumplieron con presentar lo que habían preparado por más de 5 meses.
This is how the compañeras' participation began.
Así empezamos la participación de las compañeras.
And today, through this text, I want to claim my rights and those of my compañeras.
Y hoy, mediante este texto, quiero reclamar mis derechos y los de mis compañeras.
Together with my compañeras, we founded what CODEMUH is today: a feminist, anti-establishment, anti-imperialist organisation.
Junto con mis compañeras, fundaron lo que CODEMUH es hoy: una organización feminista, antiestablishment y antiimperialista.
On arriving at the military camp of Majomut, the compañeras began to read a statement denouncing its presence.
Al llegar al campo militar de Majomut, las compañeras empezaron a leer un comunicado, denunciando su presencia.
A lot of compañeras still consider information and communication technologies to be simply tools.
Las tecnologías de la información y la comunicación todavía son consideradas como meras herramientas por muchas compañeras.
Then the compañeras decided to move the flag and put it directly where about 5 soldiers were grouped together.
Luego las compañeras decidieron levantar la bandera para meterla directamente a donde estaba agrupado unos 5 militares.
We can glimpse the daily and painful struggles which are facing our Zapatista compañeras and we join together with them.
Podemos vislumbrar las luchas cotidianas y dolorosas que enfrentan nuestras compañeras zapatistas y nos unimos a ellas.
On the other hand, there is the political persecution that other compañeras have experienced and that still persists.
Por otro lado, está la persecución política que otras compañeras han vivido y que se mantiene hasta la fecha.
Palabra del día
el acertijo