compañer
- Ejemplos
To: The family and compañer@s of our compa David Ruiz García. | Para: l@s familiares y compañer@s de nuestro compa David Ruiz García. |
That is what we wanted to tell you, compañer@s of the Sixth. | Esto es lo que queremos comunicarles compañer@s de la sexta. |
To the compañer@s of the Sixth in Mexico and the world. | A l@s compañer@s de la Sexta en México y el Mundo. |
Justice for our murdered compañer@s and the punishment of the murderers. | Justicia por l@s compañer@s asesinad@s y castigo a los asesinos. |
The compañer@s from Bachajón reclaimed the toll booth on 21st December. | Los compañer@s de Bachajon recuperaron la caseta de cobro el día 21 de diciembre. |
We send our most sincere greetings to all of our compañer@s insurgentes. | También mandamos nuestros más sinceros saludos a todos y todas nuestros compañer@s insurgentes e insurgentas. |
Because the most important thing for us is the compañer@s of the communities. | Porque lo más importante para nosotros: son las y los compañer@s de los pueblos. |
We demand the freedom of our compañer@s political prisoners of the town of Atenco. | Exigir la libertad de nuestr@s compañer@s pres@s polícos del pueblo de Atenco. |
So, onward compañer@s. Because the anticapitalist struggle below and to the left continues. | Así que adelante compañer@s. Porque la lucha de abajo y a la izquierda y anticapitalista sigue. |
To: The compañer@s adherents of the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle across the world. | Para: l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona en todo el mundo. |
We are here with the compañer@s of La Realidad, to support them with all of our dignified rage. | Estamos aquí con las y los compañer@s de la Realidad, para apoyar con toda nuestra digna rabia. |
We have been asking ourselves: How many exchanges will we have with the compañer@s of the CNI? | Nos hacemos las preguntas: ¿cuántas veces de compartición vamos a hacer con l@s compañer@s del CNI? |
Hundreds of compañer@s in balaclavas guarded the entrance to the waterfalls, which did not seem to trouble the tourists. | Cientos de compañer@s con pasamontañas vigilaban el ingreso a las cascadas, lo que a los turistas no parecía causarles molestia. |
With the results from these consultations, we sent an evaluation and a proposal to our compañer@s indigenous commanders of the EZLN. | Con lo obtenido de esta consulta, enviamos una valoración y una propuesta a nuestr@s compañer@s mandos indígenas del EZLN. |
Just as the compañer@s of the Popular Assembly of the People of Oaxaca are showing us their dignity in struggle. | Así como l@s compañer@s de la Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca, nos están demostrando su dignidad de lucha. |
We want to communicate our words to continue to call for peaceful protests and for the continual support of our compañer@s. | Queremos decirles nuestras palabras para seguir llamando a la movilización pacífica y para seguir apoyando a nuestr@s compañer@s. |
In the time we have had together, those compañer@s who have suffered the repression of the bad governments are not few. | En este tiempo que llevamos junt@s, no son poc@s l@s compañer@s que han sufrido la represión de los malos gobiernos. |
In the 18 days of recovery of the lands, the number of compañer@s who came from different villages of ejido increased to more than 500. | En los 18 días de recuperación, el número de compañer@s que vinieron desde diferentes pueblos del ejido aumentó a más de 500. |
We are remembering him these days because we are in meetings about the exchange that is coming up with the compañer@s of the National Indigenous Congress. | Estamos acordando de él estos días, porque estamos en reunión por los trabajos de la compartición con l@s compañer@s del Congreso Nacional Indígena. |
For instance now, if we want to know how or what our compañer@s of the Sixth are doing, we can only find out through the alternative media. | Es como ahora, si queremos saber cómo o qué están haciendo los y las compañer@s de la sexta ahora, solo en los medios alternativos se encuentra. |
