como venga

Popularity
500+ learners.
Solo... acéptelo como venga.
Just... Take it as it comes.
Se han estado preparando para el fin de los tiempos por mucho, mucho tiempo y con cada encarnación han planeado vuestras experiencias para así tomar vuestra evolución como venga.
You have been preparing for the end time for a long, long time and with each incarnation have planned your experiences so that you take evolution in your stride.
Como venga tu mujer, ya verás lo que te va a pasar a ti.
If your wife comes, then you'll see!
Uno aprende a dominar cada situación tal como venga.
One learns to master each situation as it comes.
Bueno, supongo que nosotras podríamos aceptar la vida como venga.
Well, I guess we could just accept life as it comes.
Estás aquí simplemente para vivir tu vida, como venga.
You are simply here to live your life, come what may.
Sí, se lo diré tan pronto como venga.
Yes, I'll tell him as soon as he comes in.
Acepta cada día como venga y disfrútalo.
Take each day as it comes and enjoy it.
Tenemos que irnos tan pronto como venga la chica de la limpieza.
We have to leave as soon as the cleaning lady gets here.
Toma cada día como venga, hija Mía, ya que mañana será otro día.
Take each day as it comes, My child, for tomorrow is another day.
Aceptar lo que venga como venga.
Take what comes as it comes.
Tan pronto como venga, mejor.
The sooner she comes, the better.
Es tan bueno como venga. Ahora ve a jugar.
It's as good as it gets.
Lo haremos como venga.
We'll do it as it comes.
Aprovechen el momento como venga y atrévanse a hacer de su nueva vida una de majestuosidad incomparable.
Seize the moment as it comes and dare to make your new life one of incomparable majesty.
La vida hay que leerla como venga y solo se quedará lo que resuene con nuestro interior.
Life has to be read as it comes and only what resonates with our interior will remain.
Aunque nosotros prefiriéramos calificar en Arlington, pero lo tomamos como venga y donde venga.
We'd rather do it in Arlington but we'll take it however and wherever we can.
Tienes que cogerla como venga.
Take it as it is.
Así que escúchame, voy a decirte todo lo que me viene de decirte... ¡así como venga, sin seleccionar!
So I'm going to say all the words that come to mind... regardless!
En los casos en los que no se conoce se pueden hacer transformaciones de las variables según como venga dado el patrón de heterocedasticidad.
In the cases when it is not known, transformations of the variables can be made according to the given heteroscedasticity pattern.
Palabra del día
helado