como tu papa
- Ejemplos
No era un buen proveedor como tu papa lo es. | I wasn't a very good provider, like your dad is. |
Me gustaría que pensaras en mi como tu papa. | I'd like you to think of me as your dad. |
Como tu papá, podría ser un genio ó algo así. | Like your dad, he could be a genius or something. |
Lo que sea que digas, suenas justo como tu papá. | Whatever you say, you sound just like your dad. |
¿Quieres el especial del ataque al corazón como tu papá? | You want the heart attack special, just like your daddy? |
Y todo porque querías ser como tu papá. | All this because you wanted to be like your dad. |
¿Alguna vez quisiste una granja como tu papá? | Did you ever want a farm like your dad? |
Él estaba en prisión. Y como tu papá, también era inocente. | He was in prison, and like your dad, he was innocent. |
¿Él no tuvo un accidente como tu papá? | He's not had an accident like your dad? |
¿O porque querías ser como tu papá? | Or 'cause you wanted to be like your dad? |
¿Entonces que vas a hacer, terminar como tu papá? | Then, what are you gonna do? End up like your dad? |
Tú eres como tu papá, y él es como el suyo. | You're like your dad, and he was like his dad... |
Pero personas como tu Papá no se casan con mujeres como yo. | But people like your dad don't marry women like me. |
Cuando le digo a Rishabh, "No te vuelvas como tu papá." | When I tell Rishabh, "Don't become like your dad." |
Vas a ser tan alto como tu papá. | Gonna be as tall as your dad. |
Pero aun así te ves bien, tal como tu papá. | But you wear it well, just like your old man. |
Entonces todos podremos terminar como tu papá. | Then we can all end up like your dad. |
Esa es la única manera de despedir a un tipo como tu papá. | That's the only way to send a guy like your dad out. |
Cambiarás el mundo como tu papá. | You're gonna change the world just like your dad. |
Deberías ser más como tu papá. | You should be more like your old dad. |
